还很小的时候,周垚就已经在美国开始生活。
他很清楚,在美国,其实并没有天王山之类的俚语。
当然,美国人也同样认为这一战很重要就是了。
他也一直不明白,汉语中为什么会管这一战叫天王山之战。
只当是一种约定俗成的说法。
他甚至还特意问过与他相熟的央视记者吴哲稔。
对了。
吴哲稔现在已经不是央视的记者了。
在体育频道做过一段时间的NbA节目主持人。
现在跳槽去了一家网站。
所主持的频道如今也干得红红火火。
与周垚的友谊倒是一直保持了下来。
也因为这份友谊。
如今在国内也成了NbA相关报道方面的绝对权威。
按照吴哲稔自己的说法,多少有些像当年的“零距离”。
不过说到为什么会有天王山这样的叫法,吴哲稔也说不明白。
回国请教了一些人,结果得到了一个多少有些令人无奈的解释。
这原本是围棋比赛的一个术语。
而且是从日本传来术语。
意思就是焦点之战。
而所谓天王山,是日本的一个地名。
就是当年丰臣秀吉与明智光秀决战的地方。
……
6月16日。
洛杉矶。
斯台普斯球馆。
之前在夏洛特的比赛,观众席上各种明星模特云集。
摄影机扫过去,随随便便就能拍到名人。
越靠近前排,明星大腕的密度就越高。
在此之前,还没有哪座城市可以与洛杉矶一较高下。
总决赛前两场斯台普斯球馆也坐了不少明星。
结果居然被夏洛特给比下去了。
这一次,就好像是为了一雪前耻一般。
好莱坞的明星可以说倾巢出动。
你要是个十八线的,都不好意思跟人打招呼。