毕竟,文抄才是保持小说更新的第一生产力。
而读书人的事,那能叫抄吗?
那叫英雄所见略同!
反正此世话本小说,原身记忆中也有大概印象,多为志怪传奇或宫闱艳情,类似于《聊斋志异》或《金瓶梅》。
这类小说,南奕看得不多,在没有文抄金手指的情况下,便是想抄也无从抄起。
反倒是金老爷子的武侠小说,南奕不仅小时候看过好几遍原著,还看过相应电视剧。
虽做不到一字不差地复制粘贴,但记得主要内容,倒也足够自行增改了。
更何况,他也不可能直接文抄。
南奕犹记得,自己「洞真」天赋还有着一个“不可言虚说谬,故意欺诳他人”的戒律。
单纯文抄,应不至于触犯戒律。
但如果日后有人来问他,这些小说是否为他本人所写。
南奕自忖,自个是没法理直气壮地自称原创。
所以,必须魔改。
唯有在原著基础上加以魔改,拒绝无脑文抄,南奕日后才敢义正严词地说自己是花了心思来写文的。
再者,都站在巨人肩膀上了,不想着进一步优化,只做搬运文抄,委实是不思进取之举。
走在回南山学舍路上,南奕终于捋清了思绪,决定对金老爷子的肩膀伸出魔爪。
而具体的文抄对象,则是《射雕英雄传》与《神雕侠侣》。