第734章 有的人活着,但他已经死了!(2 / 4)

但你却知道炸弹就在你的体内,与那种等待死亡的死囚,几乎是差不多的心情。每过一秒,你都在心惊肉跳,生怕自己呼吸骤停,便去了另外一个世界。

“队长?你一直在盯着前面的人看?难道?”

但见周文斌半响没有说话,叶华清又道。

“有的人活着,但他已经死了,而有的人死了,但他还活着,你怎么理解,这句话?”周文斌反问。

叶华清想了想道:“这应该是,出自‘臧克家’先生的诗句,《有的人》吧?

这首诗,我还记得,非常好。是臧克家先生,纪念鲁迅先生的一首诗。

有的人活着,他已经死了;有的人死了,

他还活着。

有的人,骑在人民头上:“呵,我多伟大!”

有的人,俯下身子给人民当牛马.

有的人,把名字刻入石头,想“不朽”;

有的人,情愿做野草,等着地下的火烧.

有的人,他活着别人就不能活;

有的人,他活着为了多数人更好地活.

骑在人民头上的,人民把他摔垮;

给人民作牛马的,人民永远记住他!

把名字刻入石头的,名字比尸首烂得更早;

举报本章错误( 无需登录 )