“先生,这两篇文章都是这位GuLu写的吗?”阿尔芭问。
法兰西工作人员就是干这件事的,说着已经说了好多遍的介绍,“GuLu是华夏非常著名的作家,十五六岁时写的作品就卖出了一两百万册。我们国家还有引进《小王子》,虽然名气不怎么大,但却是一本非常好的童话作品。《一夜天才》和《新的长城》是专门为我们国庆日创作的。”
能看出来,一夜天才开篇就是推翻巴士底狱。
“十五六岁就是大作家?”杰西法说,“难怪写的文章这么精彩。”
“好了,请先生女士们有序的离场。”下一秒就听到工作人员在维持秩序。也是,后面还有那么多人等着呢。
“先生,请问有没有《义勇军进行曲》的歌词?”刚才哭泣的法国老人这样说。老人非常绅士,杰西法感觉对方的家庭条件肯定不错。
本来没有,但法国老人已不是第一个要义勇军进行曲歌词的了。驻法大使馆的工作人员就去复印了很多份。由达教授翻译的义勇军进行曲法文版。不仅有歌词,还附带有简谱呢。
[作词:田汉
作曲:聂耳
法文翻译:达西山]平平整整写着呢。
如果在仙侠故事里,这就是“达教授我送你一场造化”“什么造化?”“躲天人五衰,立地成仙!”……
二十人中,至少有七八位都要了一份,包括阿尔芭和男友。因为听完两个国家的国歌,再同时看完了两个国家有关国歌的故事,心中萌生出……说同气连枝夸张了。但确实感到了一点链接。
“难怪有这么多法国人排队,华夏人真是太用心了。”阿尔芭说,“特别找了一位对法兰西很了解的作家。”
工作人员并未说华夏作家对法国历史了解,纯粹是她看完了《一夜天才》进行脑补的。
“虽然没有大熊猫,但文章和大熊猫一样的重要。”杰西法认为中方敷衍的情绪完全消失了。
本来还想看完华夏这边,再去看看意呆利那边的雕像——两米多高(底座一米),远远就能瞧见。
可当前心情……比较难以形容。就用个类比吧,吃完火锅,再去吃烧烤。不是说烧烤不得劲儿,而是你甭管饿不饿,都处于没胃口的状态。
(本章完)