《麦田守望者》《瓦尔登湖》《你好,忧愁》.
竟然一本日文书!
《ノルウェイの森》,作者むらかみはるき。
什么意思?
方明华瞅了会,想了想拿起那本日文书试探问道:“这本是不是日本作家春上春树写的《挪威的森林》?”
“是啊,是春上春树去年出版的最新小说,一出版就轰动日本国内,我在伦敦留学,班上有个日本同学带来的,我看了看觉得很有趣所以就借回来.姐夫,你看过?”
当然看过!
不过这书去年才出版,国内肯定没有汉译本我怎么能说看过?
方明华笑着说:“日文我只能勉强认识几个字,咋看过?”又假装问道:“好看吗?”
“挺好看的,讲的是一个年轻人的爱情故事。男主人公渡边上大学时偶尔碰到了他高中时期要好的朋友木月的女友。而木月在十七岁时就自杀了。
木月的死给渡边的心理造成了很大的困扰,因为木月死前最后见的一个人就是渡边。木月的死让一个年轻人进行了生与死的思考.”
李丽讲述着小说的故事梗概,方明华很认真的听着。
等她讲完,方明华开玩笑口气说道“丽丽,你可是学比较文学的博士,看这种小说是不是有点太浅薄了?你应该看《奥德赛》、柏拉图的《理想国》,或者咱们国家的《文心雕龙》之类的书籍才对。”
李丽听了白了他一眼,嘟囔道:
“姐夫,写论文那么累你就不能让我看看这些书放松放松啊?”