东地中海之梦 第70章 伊苏斯的前奏(1 / 4)

宋战世界史 著作佐郎 2680 字 7个月前

已经成立,此时已经有了李宁的某些著作在流传,但他们还没有感悟到那句话的沉重。甚至很多人都还没有见到那句格言。这其中的一个原因,是最近他们都在忙于讨论一些一赐乐业人帮他们翻译的作品。

就连皇宫之中的官家,也在捧着这本历史巨著在阅读。

阿里安的《远征记》,按照一赐乐业人的说法,他们之前从未尝试将此书翻译成汉语,因此在定名的时候,皇帝赵祯还专门去信请教了一下李宁的意见。

人名和书名也都是在回信当中被摘录出来的。但在那个时候,书籍的主要内容已经为朝野上下的主要大臣,甚至是后宫嫔妃们所知晓。

同志不是远征纪律。大宋王朝的君君臣臣们知道了亚历山大的戎马一生和英年早逝。

于是他们开始更加感怀李宁的决策。甚至有人在暗地里诽谤说李宁是个阴险的篡夺者,试图在10年之后亚历山大去世的时候篡夺他的所有功绩。

然而朝廷里的老政客们却不会像年轻人一样,在这件事上充满了愤慨,他们只会认为李宁所谋划的这一切,尤其是篡夺功绩的可能,都是在为了大宋考量。

而更加让人感到震惊的,则是李宁的练兵效果已经开始在小亚细亚的战场上展现出来,在马匹得到补充之后,李宁认为应该将部分进军主力调往陕西前线,相关的作者在秋天刚刚到来的时候就已经送到了通进银台司。

作为向皇帝转成奏折的重要机构,通进银台词向来是寻常官吏不敢轻视的衙门。但他们同样也不敢轻视李宁这样的臣子所臣子的奏书。

而更加诡异的是,自从朝野上下开始了解亚历山大的一生之后,李宁的所作所为都被认为是极其正确的安排。

举报本章错误( 无需登录 )