第七百九十九章 想当楚国人,想得真美(2 / 4)

蒸汽机内河船只大规模应用之前,平常年份里一年沉掉百来艘风帆小木船很正常……建国早期的时候,川江航道还没怎么治理过,加上局势稳定,进出川的商贸旅行需求激增,那个时候更凶狠。

最多的一年里,也就是承顺八年,在这条航道沉掉了三百多艘风帆木船,

大楚帝国建国至今,这段航道失事的船只总数怕是得有几千艘,只不过失事的都是一些内河小木船,没太多人关注,也引不起什么大众注意罢了。

一直等到舰用高压蒸汽机成熟,大量蒸汽机内河船只,取代了昔日的小木船作为了川江航道上的主力,川江航道的失事率才降低了下来。

和川江航道比起来,好望角海域看着危险,也更让人心惊胆颤,但只要应对得当,自己别作死,那么也不会遭遇太大的危险。

毕竟非洲远征舰队的指挥官们也不是傻子,他们可没有选择在这片海域风浪最强的农历六月份,好望角海域当地冬季的季节来玩什么远征非洲。

而是选择了好望角海域风平浪静的十二月份,此时好望角海域正处于当地的南半球夏季时节,乃是一年里,当地海域最风平浪静的时候。

同时也没有在恶劣天气的情况下,就强行穿越这片海域,实际上他们在昨天就抵达了这片海域附近,但是因为昨天天气不太好,风浪有些大,为了避免意外,尤其是避免舰队里那些只有一千多吨的普通民用运输船的危险,所以就没有进入该海域。

等到了今天天气平静下来,海面上的风浪也小了后这才进入这片海域。

只不过好望角海域里的所谓风浪比较小,那也只是相对而言,实际上这地方因为处于大西洋和印度洋的交汇之处,哪怕是正常时候都算不上多么的平静。

而且他们有些倒霉,进入其中后又发现刮起了强风,并且海浪也变大了……这个时候,非洲远征舰队显然也不想掉头回去,眼看着再过几个小时就能穿过这片危险的海域,而且风浪虽然变大了,但是也在可接受范围之内,因此整个舰队才继续在风浪中前行。

这也就是楚国的南非远征舰队了,这换成了荷兰人或葡萄牙人的纯风帆木制船只过来,遇上这种程度的风浪说不准就掉头返航了。

在持续的强烈风浪中,楚国的南非远征舰队始终向西前行,一路斩风破浪继续航行了四个多小时后,终于穿过了最危险的海域,绕过了好望角进入到了稍微平静的大西洋。

虽然此时此地的海面还有些风浪,但依旧让一大群楚国人松了口气。

危险终于过去了!

如今看见了依旧有风浪的大西洋,不少楚国的船员们都觉得这海域挺好的,不少人还觉得,这海域应该换个名字,换成安全洋之类的……

这情况,就和当年的麦哲伦穿越合恩角后,进入风平浪静的太平洋后的感觉差不多。

不过名字也不能随便乱改,大西洋这个名词,可不是什么外来词汇,或翻译词汇。

在明朝时期的时候,华夏人把印度洋称之为西洋,太平洋称之为东洋。

后来发现印度洋的西边还有一个更大,欧洲蛮夷称之为阿特拉斯洋的海洋,于是乎就把西洋一分为二……把印度洋称之为小西洋,阿特拉斯洋称之为大西洋。

再后来,大楚帝国的国际贸易增加,和欧洲人往来密切,因此对海外的一些地理称呼上,不可避免的受到了航海多年的欧洲人的影响,引入了不少欧洲语言里的地理名词的,有些进行音译,有些进行意译。

这个过程里,这些翻译词汇有一些在民间里使用比较多,甚至取代了一些传统的词汇,成为了楚国内的流行,乃至官方标准用词。

印度洋和太平洋这两个海洋名词,就是这种情况下产生的情况。

也不仅仅欧洲等地的土着们对大楚帝国文化造成了一些小影响,实际上大楚帝国对各国,哪怕是远在欧洲的各国造成文化影响更大。

南洋印度等地就不说了,别说什么文化影响了,一些傀儡国的文化根子都快被楚国文化给刨掉了……很多土着国家的上层人士都普遍学习汉语。

其实楚国人也没逼着他们,甚至都没有去主动推动这些事情,而是他们自己非要学习汉语的,就跟后世的中国人高考都是考英语一样……并不是说人们乐意去学习别人家的语言,而是迫不得已,必须学。

举报本章错误( 无需登录 )