德约卡认真填着表格,不时问问夏尔的意见,地中海大叔则完全无视两人的存在,喝一口咖啡把报纸翻了一面继续寻找新的“亮点”。
夏尔吃惊的发现,《小日报》上的头版头条居然是:“拖拉机拯救了法兰西”。
文章还带一张漫画风格的插图,是拖拉机改装成的“坦克”,虽然与事实有出入,但像那么回事。
这是《小日报》只要一个苏的主要原因,它不需要记者亲临现场采访,只需要凭想像把东西画出来。
不久表格填完了,德约卡和夏尔两人都不确定填的是否规范,他们都没有经验,德约卡低着头将表格从窗口递进去,说:
“先生,您看看这样写是否合适?”
地中海大叔“嗯”了一声,放下咖啡接过表格,依旧不舍得放下报纸,似乎他能一心两用在看报纸的同时审核表格。
不过夏尔还是低估了他的专业能力,他只瞄了一眼表格就像被冰封似的愣住了:
“坦克?”
他将目光投向德约卡,又疑惑的望向只比吧台高一些的夏尔,艰难的问:
“来自……达瓦兹的,夏尔先生?”
夏尔点了点头:
“是的,我是夏尔!”
地中海大叔“腾”的一下起身,紧张的翻过报纸往头条瞄了一眼,接着匆忙放下报纸,在办公桌上翻了一会儿才找到笔和本子,同时嘴里说着:
“上帝!非常抱歉,夏尔先生,还有这位……”
地中海大叔将目光投向德约卡。
“德约卡!”德约卡自我介绍,脸上带着自豪:“我是他父亲!”