“喂,你还记得吧,其他同学要么对我敬而远之,要么就满脸奉承地说着假话,只有你是把我当朋友看的。”
二本松义吉不好意思地笑着,那时的他并不理解这般复杂的社会关系。换成是现在的他,一定会选择和魔法师家族成员之间保持距离。越是年长,交朋友的目的就越是复杂,最终只剩下纯粹的利益关系。
“那时候我还不懂事,现在我大概不会那么做了。”
“但你还是选择收留了从研究所逃跑的实验品。”
交易条件已经确定,美国人选定了时间和地点,九岛健要在那里和美国人交换情报。二本松义吉不太放心,倒不是因为他信不过那个看起来十分可靠的美国人,而是他害怕自卫队或是其他机构也注意到了正在逃跑中的九岛健。自卫队的强硬派私自把魔法师家族的核心成员之一给关进了研究所,并对九岛烈谎称他最小的弟弟在战斗中失踪,这等内幕一旦曝光,魔法师家族和自卫队的关系将严重恶化。
他应该先让九岛健将内幕告诉自己才对。自卫队还在调查森田勇的死因,而警视厅也在调查森田一家惨死的真相。九岛健知道内情,只要二本松义吉利用好这些情报,就能再一次立下大功。然而,九岛健被抓进研究所的经历让二本松义吉受到了惊吓,连九岛烈的兄弟都不能避免成为自卫队的牺牲品,二本松义吉这样的普通警官更不能幸免于难。这段交情也应当到此为止,过了今天,他就要说服自己,不再知道任何同九岛健有关的事情。
会面地点选在了一家酒店内,不必说,那自然是美国人的据点之一。二本松义吉开着自己买来的二手车,将昔日的好友送到了酒店附近。
“我就只能送到这里了,你要多保重。”
“放心吧,他们不敢在东京随便杀人。”
一名身高接近两米的壮汉在门前拦住了九岛健,并主动走到前方领路。让九岛健感到意外的是,美国人竟然选择了宽敞的会议厅作为谈判地点。当他走进会议厅时,只见一个披着大衣的年轻人和他身旁的同伴不停地嚼着吐司面包。
没有任何客套话,九岛健径直走到左侧,拿起一把椅子,坐在了年轻人的身旁。
“您是尼尔·所罗门先生?”
“名字只是个代号,我也不需要知道您的名字。”麦克尼尔不想让人判断出他们现在的据点,于是他不得不提前赶到这里,午饭也只能用没有任何味道的白面包代替,“看您的样子,不像是随身携带了任何文件,也就是说我们要全凭您的口述来获取情报……我有点后悔听信您那位朋友的劝告了。”
“如果纸质或电子材料中明确提到了美军的过失,你们岂不是会非常尴尬?”
麦克尼尔手中的叉子在一股外力的作用下以肉眼可见的速度被掰弯了,他扫兴地将叉子丢到希尔兹上尉准备的空盘子上,按着视野中弹出的日语发音念出了stars小队和nffa对此事的总体意见:
“真実は何?それは私たちが必要としているものであり、人々が信じることを選択するものであり、存在するものではありません。あなたの国は米国の保護下にあります、それが何であれ、価格はこの世代にとってかなり安いです。”
九岛健忍不住笑了出来。
“抱歉,我知道我说出来的日语听起来像……像日本人说英语一样。”麦克尼尔随意地掩盖了他至今没怎么认真学外语的缺陷,“我们不在乎、也不想知道您和魔法师家族或是自卫队之间存在何种恩怨。您需要的情报,我们会提供给您……为了表现诚意,您应该把我们需要知道的事实先告诉我方。”