所谓背书不念书,转头一场空。
本来东方背书的传统就是讲究出声的,你得念,多念几遍之后,不管自己有没有记下来,反正你得同桌肯定是记下来了。
所以当张扬在那嘀嘀咕咕念了几分钟之后,坐在他旁边的那个棕发女孩忍不住了。
忍不住的原因之一在于,张扬那口塑料英语的发音可以称得上是一场灾难。
虽然因为时代变化,现在这些书上写的都是英语,但是这些知识可是从古英语时代一直传承下来的,而究其根源这些知识最初被捣腾出来第一次被整理成文的时候用的可是高贵的拉丁语。
在那个年代控制欧洲的还是光荣且伟大的罗马共和国。
与东方一样,魔法这玩意是越古老越正宗,越是往前越高贵。
所以虽然书面上写的是现代英语,但是真要念那你不说用高贵的拉丁语发音,至少也得用古英语发音吧。
虽然没有人真的这么规定,但是也属于一种约定俗成的光荣传统。
就好像是一般来说讲相声,你用普通话说,那可以听。
你用天津话说,那叫一个地道。
但是你要用粤语……这就听起来有点奇怪了。
不是不能听,但是就是奇怪。
就好像一说火锅就是重庆,一说早茶就是广东,提起咖啡想到上海一样,可以称之为文化上的刻板印象。
本来之前几周秋张的父母也不是没有纠正一下张扬这一口灾难性的发音,但是这书实在是太特么厚了,三周时间还有其他科目要学。
所以张扬只来得及给一小部分单词添上了音标。
至于剩下的那些……张扬觉得反正自己脸皮厚,到时候谁听不下去了,谁来纠正自己吧。
而现在听不下去的人就出现了。