第七十七章 纽约口音(3 / 4)

超脑黑客 疯狂小强 2734 字 15天前

如此看来,这是儿子的英文词汇量的问题。

按照现在的教育体系,只有到初中之后,学校才会教英语,不过既然儿子主动提出要自己给建议,冯婉也是非常开心的。

冯婉给他提出了几个建议,一方面是看记忆单词,另外一方面则是看相关的课本,学习英文的语法以及句式结构,毕竟英文的语法和中文有比较大的区别,有时候仅仅知道单词也并不能完全理解整句话的意思。

冯婉立刻从书架上找来初一到初三的英语课本,还另外有一本厚厚的英汉大字典。

“你现在的口语完全没有问题了,学起来应该事半功倍。不过有一点,我要纠正你一下。”冯婉对林鸿说道,“你的口音现在比较偏重纽约口音,和库克差不多。但是在美国,纽约口音并不是很受欢迎,这种口音经常被人称为是‘乡下’口音。”

由于工作的关系,冯婉经常接触外宾,并且周边的同事和朋友都出国比较多,所以知道这个事情。

实际上,纽约口音并不是标准的美式英语,就像带着上海口音的普通话不是标准的普通话一样。

在纽约,世界各地的移民都有,纽约口音就是南腔北调的大杂烩,爱尔兰语、德语、依地语、拉丁语,还有些加勒比地区腔调。纽约大学语言专业的两位教授调查显示,纽约口音在美国是最不招人喜欢的英语。

在美国,由于过去南方比北方穷,所以南方口音就被认为比较土,听起来不上“档次”。最标准的是北部芝加哥一带的口音,是公认的美式英语中的“普通话”,电视里的播音员用的都是这种口音。

纽约的口音听上去感觉鲁莽、没教养,很多其他地区的美国人并不待见。不过,也有一些在华尔街工作的人专门去学纽约口音,为的是给人强硬、不好打交道的印象。

举报本章错误( 无需登录 )