第九十一章 惊艳(下)(1 / 4)

《金贞恩的巧克力》的节目播放时间大约在四十分钟左右,因为是深夜播放不可能制作太长,其间扣除嘉宾的才艺表演时间,真正访谈的时间并不多。

“听说赵元羲xi特意为我们准备了一首歌?”金贞恩适时的结束巧克力的话题,将话题引导入正题。

“是的,”赵元羲欠身道,“一首法语歌《un-ange-frappe-a-ma-porte》,天使来敲门。”

赵元羲字正腔圆的法语发音一出来,就引发了台下观众席一阵惊呼。

韩国歌谣界深受美国影响,几乎每首歌都参杂着或多或少的英文单词,英文歌对韩国听众来说习以为常,既然要一鸣惊人,选英文歌的效果显然比不上法语歌。赵元羲特意挑选了一首优美动听并且适合自己演绎的法语抒情曲。

一支话筒,一把吉他,一只高脚凳和一个男子,简单的不能再简单的舞台,赵元羲微微屈起膝盖,单脚着地,轻拨了两声琴弦,展露出一个迷人的微笑,开始了属于他的表演。

un-signe,une-larme,un-mot,une-arme

一个信号,一滴泪水,一个字符,一件武器。

&nbsptoyer-les-etoiles-a-l-alcool-de-mon-ame

用我灵魂的酒来清洗星辰。

un-ange-frappe-a-ma-porte

有一个天使在敲我的门。

est-ce-que-je-le-laisse-entrer

我该让她进来吗?

le-soleil-ne-va-jamais-se-lever

太阳永运不再升起。

je-ne-suis-pas-si-forte-que-ca

我并不是那么坚强。

et-la-nuit-je-ne-dors-pas

夜晚无法入眠。

tous-ces-reves-ca-me-met-mal

举报本章错误( 无需登录 )