翻译汗道:“她说你撒谎。”
“是她猜我说谎,别理他。”欧阳把书扔给寺勘:“司兄,你帮她整整。”
“贤弟。”司勘苦笑道:“我会念,但不懂意思。”
“你这么说我就放心了。”欧阳很满意司勘回答招呼:“坐,坐!”
……
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”欧阳道:“关关,就是一个地名,雎鸠是一种鸟。意思就是说,关关这地方有一种会叫的鸟。在关关那条河的左边有一边有个身材不错的女人,河的另外一边有个男人在踢球。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之……这什么玩意……恩,这河经过菜地,分了两条支流。漂亮女人还在左边,但有个叫寤寐的人看上了她,想追求她。”
“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。意思说寤寐追求不到,就想要不要换衣服。然后就很悠哉去买。那裁缝店在辗磨的一侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。日啊,这么深!说啊……说这河不是经过菜地了吗?菜地有人在采菜。然后那漂亮女人就开始弹琴,我估计是看上那种菜的了。最后一句参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。我滴娘……就是说,这菜地啊,左右都种了芼。芼你懂吗?不懂?那就不好介绍了。然后说那个漂亮女人看弹琴对种菜的没什么效果,就把钟鼓都搬了出来。”
完颜兰听完翻译的翻译,若有所思。翻译传话:“她问,意思就是说有个漂亮女人看上一个菜农,然后这女人用各种手段追求他是吗?”
“八九不离十吧。”欧阳一身大汗,要说这编故事也是个体力活。欧阳再看了下一页,马上合上道:“明天再说,我们要休息了。”娘哦……葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋,这怎么编?
翻译道:“她问最后这女子追到了那菜农吗?还是和寤寐在一起?”
欧阳抓狂:“这个……司兄,你看呢?”