第一百八十七章 回山(2 / 4)

当灾 鳗鱼桑 8183 字 2023-05-19

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

“好诗、果然是好诗!”

沐辰接过这张宣纸,上面张狂的草书将这李太白的潇洒的性格挥洒的淋漓尽致,而这首诗,蜀道难,说的不正是这蜀中之地众多连绵不绝的山脉吗?

而山上有什么?

山上有‘仙人’,更有他多年未见的好友啊!

李太白这首诗,先托出山势的高险,然后由静而动,写出水石激荡、山谷轰鸣的惊险场景。

开始是山峦起伏、连峰接天的远景画面,接着平缓地推成枯松倒挂绝壁的特写,将飞湍、瀑流、悬崖、转石,配合着万壑雷鸣的音响,飞快地从眼前闪过。

期间惊险万状,目不暇接,从而造成一种势若排山倒海的强烈气势,使蜀道之难的描写,简直达到了登峰造极的地步。

如果说上面山势的高危已使人望而生畏,那此处山川的险要更令人惊心动魄了。

沐辰仅仅是看到这首诗,就仿佛重新走了一遍蜀道一样。

举报本章错误( 无需登录 )