但仍然派了个助理教师跟着方沂,介绍现在的课程。
“方沂……方老师……”
这助教不知道怎么称呼他了。因为他既是央戏的助教,又是娱乐圈跑龙套的十八线。
“叫我方沂就成。”
“方……沂,表演系现在特别重视台词课,尤其是我们引进了纽约大学艺术院系来的客座教授,更清楚了台词的基础性作用——它是一个演员的下限。在美国,许多电影是没有字幕的,观众不喜欢字幕遮挡住画面。”
“我们国内的观众习惯了看字幕了,然而,人总是要追求更好的视效体验的,总有一天,等国产配音的水平上来了,字幕可能会被淘汰掉。”
方沂奇道:“这你想的?”
“不是我想的,是业界的共识了,如果完全听得懂台词,谁愿意分神看字幕呢?”
“是啊。”方沂附和道。
他之前去东宝映画一趟,就发现东宝映画的部分作品是没有字幕的——如果是电影,观众能够看清楚演员的神态细节,猜也猜得到当下的情绪表达,就更不需要字幕碍事了。
我们之所以要字幕,自有国情在此:演员演的太拉了,不知道它要表达什么情绪,没字幕真的一头雾水。
“方沂,你要去你教室逛一下吗,同学们还在上课?”
“好啊。”