转身看了看汉娜和卡罗琳、其他两个保镖,他们的脸都笑开了花,汉娜和卡罗琳眼泪都流了下来,这一刻我真的有点想不明白了,不就是一块破铁块吗,值得这么拼命和开心吗!
“hannah! Schicken Sie sofort ein telegramm an den General! Ich werde diesen verlorenen metallblock nehmen und sofort zuruck nach berlin fliegen! benachrichtigen Sie den Flughafen vom Flugzeug! caroline arrangierte fur ein Auto, um mich zum Flughafen zu bringen(注:汉娜!立即发电给将军!我马上带上这块失而复得的金属块飞回柏林!通知机场的飞机!卡罗琳安排汽车送我去机场”)冯.纽恩将手中的金融块递给他的保镖警卫......
看着听着我这一块才理解什么叫“强大”!
冯.纽恩看着我用德语说:“qibin! Ihr habt gro?e beitr?ge zur Erforschung des Imperiums geleistet! macht die Flugzeuge des Imperiums m?chtiger! du arbeitest hier fur das Imperium und das Imperium wird dich in allem beschutzen! turkiyes milit?r kummert sich heute nicht um Sie! Keine Sorge! hannah und caroline werden Ihnen helfen! Keine Sorge, such den Rest fur den Kaiser!(注:祺斌!你为帝国的研究立下了大功!让帝国的飞机更加强大!你们在这里为帝国工作,所有的事情帝国会出面保护你们的!今天的事情土耳其军方不会管你们!放心吧!汉娜和卡罗琳会协助你的!放心去给帝囯找回其它的!”)
看着冯.纽恩我站直了身体也用德语说:“onkel Newn! Ich werde mein bestes tun, um es fur das Imperium zuruckzuholen, aber jetzt haben sowjetische Agenten ein Stuck in ihren h?nden, das sie uns verkaufen wollen. Lass mich heute Abend mit ihr den preis aushandeln! Soll ich dich bitten zu gehen oder nicht?(注:纽恩姨夫!我会尽全力给帝国找回,但是现在苏联的特工手中有一块,他们想卖给咱们,我不知道这件事情是真假,这是叶莲娜告诉我的!今天晚上让我和她去谈价钱!我向你请示是去还是不去?”);
我的这话让已经穿好衣服的冯.纽恩停下了脚步转身看着我,在冯.纽恩鹰隼似的眼神中我也看着冯.纽恩.......
“mmm! qibin, du kannst die Intelligenz der Sowjetunion testen. Aber Vorsicht! das sowjetische Volk ist sehr Gehirnw?sche!(注:嗯!祺斌你可以去试探一下苏联方面的情报,他们是不是有!但是一定要小心!苏联人是非常会洗脑的!”)冯.纽恩对我说完笑了笑........
一切正在向我设计的路上走........
快速回到房间里,一面脱衣服一面对楚晋堂说:“我洗个澡,牛民道把醒酒药给我!”.......
快速的冲洗中看了看左肋下湿了的纱布,心里盘算着:“现在必须忍气吞声,必须要带兄弟姐妹们回去、离开这个地方!......”.......
一阵敲门声传来伸手拿起手枪,门外传来叶莲娜的声音.......
叶莲娜看着我左肋下的伤口再看看我胸口的那个长长的伤疤痕,一脸不敢相信的看法我,“民道,拿纱布给我包扎一下伤口!”我尴尬的说.......