恵子大佐!なぜ昇进したか知ってるだろう。私はあなたに言った、あなたが立てたすべての戦功はあなたが今回帝国海军と陆军のためにソ连から持ち帰った戦略物资の功に及ばない!特に大本営「杉山元」大臣の推荐については、ソ连から帝国に戦略物资を取り戻す努力を続けてほしい……。これからは関东州に残って「松洋机関」を作って、あなたは机関长になります!帝国への圣戦ソ连から戦略物资を取り戻す……大本営からの任命状だ……(注:惠子大佐!你知道为什么会给你晋升!我告诉你,你所立下的所有战功都不及你这一次为帝国海军和陆军从苏联搞回来的战略物资功大!尤其是大本营“杉山元”大臣对你的推荐,希望你能继续努力从苏联再给帝国搞回战略物资.......从今以后你留在关东洲组建一个“松洋机关”你任机关长!给帝国的圣战从苏联搞回战略物资……这是大本营给你的任命书.....”)横田原卫郎中将笑着对松洋惠子说.....
“横田阁下!伊藤东武大佐を见つけました!そして彼は私の、私の末っ子です!彼はある任务で私を救ってくれた…私は考えて、私は阁下に私达に関东洲で证明结婚するようにお愿いしたいです(注:横田阁下!我已经找到了伊藤东武大佐了!而且他是我的、我的末婚夫!他在一次任务中救了我.....我想、我想请求阁下给我俩在关东洲证婚”)惠子忽然红着脸对横田原卫郎中将说........
所有在坐的鬼子瞬间看向了横田原卫郎中将和松洋惠子......
横田原卫郎中将眼睛里闪过一丝狡猾的狐疑然后笑着说:“伊藤东武大佐は彼の隠语に当たったのか。(注:伊藤东武大佐对上了他的暗语吗?”)......
“对上了!”松洋惠子看着横田原卫郎中将说......
沉默......
忽然横田原卫郎中将笑了然后对松洋惠子说:“恵子!あなたが伊藤さんと结婚するなら、私はあなたのいとこの父です!伊藤さんには何年も会っていません!彼の资料もただの纸で、写真はありませんよ。関西伊藤家の现在の後継者は…彼のお父さんは背が高いですが、痩せています。私たちは小さい顷一绪に剣道をしていましたが、伊藤さんは背が高いですか。(注:惠子!你要嫁给伊藤,那我就是你的表舅父了!很多年没有见过伊藤了!他的资料也只是一张纸,没有照片呀!关西伊藤家族现在的继承人.....他的爸爸个子很高但是也很瘦,我们小时候在一起练习剑道,伊藤的个子长的高吗?”)......
松洋惠子站了起来举起手比划了一下:“こんなに高い!たくましい(注:有这么高!很健壮”.....
“ハハハ!関西伊藤家のような人は…(注:哈哈哈!像关西伊藤家族的人.....”)横田原卫郎中将大笑着说.......
所有人离开餐厅时松洋惠子将手中提的皮包递给横田原卫郎中将:“おじさんにも受け取ってもらいたい!今後は松洋机関におじさんが1人、杉山元様も1人(注:还请舅舅收下!今后松洋机关会有舅舅一份,也有杉山元大人一份”)......
接住皮包的横田原卫郎中将显然没有想到皮包的重量差点脱手,但是很快递给了走过来的一个鬼子大佐,笑着抬起手扶了扶眼睛:“恵子!あなた方の结婚式は私が住职に来ますが、秘密にしなければなりません。戦时中は声を出してはいけません!特にあなたたち二人の特殊な身分!わかった!(注:惠子!你们的婚礼我来住持,但是必须保密,战时不可声张!尤其是你们俩个的特殊身份!明白!”).......
“わかった!私たちはあなたの言うことを闻きます」(注:明白!我们会听你的话”)松洋惠子鞠躬说.......