第一百零八章齐:匡章,韩聂,田盼,王孙贾(3 / 4)

十朝代 寇佛 8563 字 2023-05-19

韩聂,战国时期韩国人,司马迁《史记-田世家》,刘向《战国策》,马王堆《战国纵横家书》中皆有记载其事迹,为当时的纵横家,政治家。韩聂是秦国秦昭襄王的好友,一生为秦国谋划,两次作为秦使入齐,官至齐相,主张秦齐联合号令天下,为秦国献秦取安邑齐灭宋之策。

公仲使韩珉之秦求武隧,而恐楚之怒也。唐客谓公仲曰:“韩之事秦也,且以求武隧也,非弊邑之所憎也。韩已得武隧,其形乃可以善楚。臣愿有言,而不敢为楚计。今韩之父兄得众者毋相。韩不能独立,势必不善楚。王曰:'吾欲以国辅韩珉而相之可乎?父兄恶珉,珉必以国保楚。“公仲说。士唐客于诸公,而使之主韩、楚之事。-《战国策-韩三》

“天下争秦有六举,皆不利赵矣。天下争秦,秦王受负海内之国,合负亲之交,以据中国,而求利于三晋,是秦之一举也。秦行是计,不利于赵,而君终不得阴,一矣。天下争秦,秦王内韩珉于齐,内成阳君于韩,相魏怀于魏,复合衍交两王,王贲、韩他之曹,皆起而行事,是秦之一举也。-《战国策-赵四》

韩珉相齐,令吏逐公畴竖,大怒于周之留成阳君也。谓韩珉曰:“公以二人者为贤人也,所入之国,因用之乎?则不如其处小国。何也?成阳君为秦去韩,公畴竖,楚王善之。今公因逐之,二人者必入秦、楚,必为公患。且明公之不善于天下。天下之不善公者,与欲有求于齐者,且收之,以临齐而市公。“-《战国策-韩三》

韩珉献书于齐曰:秦悔不听王以先事而后名。今秦王请侍王以三、四年。齐不收秦,秦焉受晋国。齐秦复合,使?反,且复故事,秦昂曲尽听王。齐取宋,请令楚、梁毋敢有尺地于宋,尽以为齐。秦取梁之上党。干梁从,以功勺,秦取勺之上地,齐取河东。勺从,秦取干之上地,齐取燕之阳地。三晋大破,而攻楚,秦取鄢,田云梦,齐取东国、下蔡。使从亲之国,如带而已。齐、秦虽立百帝,天下孰能禁之。-《战国纵横家书-韩珉献书于齐章》

三十八年,伐宋。秦昭王怒曰:“吾爱宋与爱新城、阳晋同。韩聂与吾友也,而攻吾所爱,何也?“苏代为齐谓秦王曰:“韩聂之攻宋,所以为王也。齐强,辅之以宋,楚魏必恐,恐必西事秦,是王不烦一兵,不伤一士,无事而割安邑也,此韩聂之所褥于王也。“秦王曰:“吾患齐之难知。一从一衡,其说何也?“对曰:“天下国令齐可知乎?齐以攻宋,其知事秦以万乘之国自辅,不西事秦则宋治不安。中国白头游敖之士皆积智欲离齐秦之交,伏式结轶西驰者,未有一人言善齐者也;伏式结轶东驰者,未有一人言善秦者也。何则?皆不欲齐秦之合也。何晋楚之智而齐秦之愚也!晋楚合必议齐秦,齐秦合必图晋楚,请以此决事。“秦王曰:“诺。“于是齐遂伐宋,宋王出亡,死于温。齐南割楚之淮北,西侵三晋,欲以并周室,为天子。泗上诸侯邹鲁之君皆称臣,诸侯恐惧。-《史记-田世家》

韩相公仲珉使韩侈之秦,请攻魏,秦王说之。韩侈在唐,公仲珉死。韩侈谓秦王曰:“魏之使者谓后相韩辰曰:'公必为魏罪韩侈。'韩辰曰:'不可。秦王仕之,又与约事。'使者曰:'秦之仕韩侈也,以重公仲也。今公仲死,韩侈之秦,秦必弗入。入,又奚为挟之以恨魏王乎?'韩辰患之,将听之矣。今王不召韩侈,韩侈且伏于山中矣。“秦王曰:“何意寡人如是之权也!令安伏?“召韩侈而仕之。-《战国策-韩三》

田盼又作田朌。齐威王与魏惠王“论宝“时曾说:“吾臣有盼子者,使守高唐,则赵人不敢东渔於河。“在马陵之战时,田盼已经被公认为一员“宿将“,也立下了赫赫战功。孙膑退隐、田忌逃亡之后,田盼可称是齐国独当一面的大将。公元前333年,齐将申缚被楚威王大败,当时就有人说“王之所以战胜于徐州,盼子不用也“。这一仗的失利,使齐王十分恼怒。他孤注一掷,派出最杰出的将领盼子领兵,向楚国发起进攻楚王依照田忌的建议立刻调动了全国的军队,亲自担任统帅,并请田忌随军及时给他出谋划策,还任命相国和上将担任左右司马。另有九乘战车专门保卫自己。就这样,还是没有抵挡住齐军的猛烈攻击,楚军失败了公元前325年,田盼与魏将公孙衍合兵,由田盼担任总指挥大破赵、韩联军,

此役发生在魏襄王更元后十年。竹书纪年中的齐田肦败邯郸,韩举于平邑就连魏国史料竹书纪年都以田肦为将。不称犀首公孙衍出五万兵伐韩,赵联军的总指挥官,必然是为田肦齐国攻取了平邑。匡章用事之后,田盼逐渐退居二线。公元前312年,齐军在濮水之战中被秦、魏、韩打败,田盼向齐宣王建议“易余粮于宋“,使敌国“不敢过宋伐齐“,为齐国保存了实力,同时也为日后侵略宋国找到了绝佳的借口。

威王时,遣盼子守高唐。那时还未建高唐县,高唐只是齐国西陲的一个重镇,称高唐邑。其位在今禹城市境内的伦镇村西北,大城子坡、小城子村和堂子街三村中间。当时,黄河自西南而来,在高唐邑西转弯北上,过固河村西后又转向东北。盼子凭河为险,设防卫齐。齐威王二十四年,公元前333年,齐王与魏王狩猎郊外,间歇时,魏王问齐王:“你有国宝吗?“齐王答曰:“没有。“魏王说:“我这样的小国还有光照十二乘的径寸之明珠十枚。怎么这样大的齐国反倒没有宝贝?“齐王说他对宝贝的看法与魏王不同:“要说宝贝,齐国有四个真正的宝贝。“接着将盼子等在军事、政治上大有作为、为国立功的四位大臣一一列出。说到盼子时,齐王说:“吾臣有盼子者,使守高唐,则赵人不敢东渔于河。““他们才是齐国的国宝。他们光照千里,何止十二乘!“

高唐邑是齐国西边的重镇,以黄河为界与赵国为邻。盼子守高唐时,赵国人不敢到界河中捕鱼,可见盼子对赵国的威慑程度。齐国南邻为楚国,当时楚是经济、军事强国。时有侵犯邻国的霸道行为。威王时,楚军与婴子率领的齐军交战于徐州,齐军败。楚王依势欲令齐王将婴子罢职逐出齐国。此时,燕王刀下亡命至楚的张丑对楚王说:“你在徐州取胜,是因为齐王没用盼子出战。若现在将婴子赶出齐国,威王必定重用盼予,重组兵将,再次交战,这对你楚王有好处吗?“楚王被张丑说服,不再逐赶婴子了。

举报本章错误( 无需登录 )