‘清歌’,其实是描绘的是女人说话的模样。
软而不糯的黄鹂轻音。
‘冶叶’,原句出自于李商隐的《燕台春》,原句是形容杨柳的样子婀娜多姿,苏轼用在这里暗指王弗的腰如细柳扶风一般。
‘净如’,原句出自于杜牧的《赠别》,苏轼所要表达的是,无论多美的景色,都比不上如同二月初的花,干净而羞涩,这里暗指妻子貌美且青春。
这四个词,用在造化钟灵秀的苏采薇身上没有丝毫的违和感,美好至极。
但是,卿云对苏采薇却没有一点儿兴趣。
当然,‘寒玉’、‘清歌’、‘冶叶’、‘净如’,只是苏采薇的样貌身段,都长在了卿云的心尖尖上。
而最让云帝心痒痒的是,她那眉间一股‘我见犹怜’的柔媚。
见到苏采薇的第一眼,卿云便在脑海里想象着将这个小苏老师顶在墙上下不来,或者咬着嘴唇抓着床单或者挠着他背眼里珠泪涟涟的场景。
他想把她欺负的更可怜,专属于他的可怜。
从石广勇对苏采薇的介绍和他对她言谈举止的观察,他也很清楚,这种久在象牙塔里的清纯小女生,自己想要弄上手,不是什么难事。
但是,这是在华国。
在华国,女人的床,好上的,通常都不好下。
而有些女人的床,上了,就是一辈子的事。
还有些女人,与其说你在和她上床,不如说在和她的家族上床。
别的不说,秦缦缦便是如此,抛开两人的感情不说,如果卿云敢对她始乱终弃,那么秦家对他的惨烈报复,也是至死方休的。
很不巧,苏采薇也是如此。