第1614章 唇亡齿寒(1 / 4)

红色莫斯科 涂抹记忆 4551 字 2023-07-17

电话很快接通了,古察科夫是自己的老部下,索科夫也不和他都什么圈子,开门见山地问:“古察科夫少校,我是索科夫。我想问问,第300师的防区是不是多处被德军突破?”

古察科夫不敢怠慢,慌忙回答说:“是的,司令员同志。根据前沿观察所的报告,第300师的防区有多处被德军突破。”

“第300师的防区被德军突破,你们采取了什么措施?”

“司令员同志,”听到索科夫这个莫名其妙的问题,古察科夫有些不解地回答说:“被德军突破的防线,在第300师防区内。得知这一情形后,我已经命令前沿各部队做好了战斗准备,防止德军趁机冲击我部的防区。”

等古察科夫回答完毕后,索科夫立即又说:“为什么不派部队去增援?”

“什么?”古察科夫一愣,随即有点尴尬地说道:“司令员同志,您能再说一遍吗?通话效果有点不好,我没有听清楚您所说的话。”

“古察科夫少校,”索科夫放缓语气,将刚刚的话重复了一遍:“我在问你,为什么第300师的防区被德军突破后,你没有派人去增援?”

这次古察科夫终于确认自己刚刚没有听错,连忙解释说:“司令员同志,我刚刚已经说了,德军突破的是第300师的防区,而不是我们旅的防区,所以我只让前沿部队做好战斗准备,以防止德国人趁机冲向我们的阵地。”

“集团军里的所有部队都是一个整体,但某支部队遭遇危险时,附近的友军应该及时地予以援手,而不是像现在这么坐壁上观。”索科夫语气严厉地说:“你知不知道,什么叫做唇亡齿寒?”

古察科夫沉默了许久,开口说道:“司令员同志,我不明白什么意思。您能解释一下吗?”

听古察科夫这么说,索科夫才意识到自己因为激动,无意中居然说出了一个东方的成语,对方能听懂才怪。干笑两声后,向对方解释说:“唇亡齿寒,是古老东方的一个成语,意思就是嘴唇没了,牙齿就会感到寒冷。你有没有想过,一旦第300师的阵地被德军全部突破,接下来收到攻击的就是你们旅的防区?”

“没错,的确是这样的。”

“你明白就好。”索科夫放缓语气说:“第300师是在哈尔科夫战役期间,刚编入我集团军的部队,和其它师之间的配合的确很少,大家对他们也不熟悉,暂时还没有把他们都当成自己人。”

举报本章错误( 无需登录 )