听到马利宁这么说,在场的集团军司令员们又陷入了新的困惑,他们越发感觉自己所听到的内容是不真实的:“什么,包围圈里居然还有部队能跳出合围,并成功地夺取了敌人的阵地?”
“没错,占领德军阵地的是步兵第73旅。”罗科索夫斯基向众人证实道:“根据崔可夫将军的电报介绍,这支部队本来是驻扎在奥尔洛夫卡,等待我们冲入包围圈与他们汇合的。谁知我们的部队未能突破敌人的防御,而他们的后路又被切断了。万般无奈之下,只能选择突围。真是没有想到,他们没有向东或向南突围,却偏偏选择了向北突围。成功地冲出了敌人的包围圈不说,还夺取了让我们头疼的敌人阵地。”
“司令员同志,”库兹涅佐夫觉得自己应该站出来提点建议,以弥补自己的部队无法突破德军防线,与包围圈内守军会师的窘境:“我觉得我们应该派出部队,赶去与友军汇合,并加固那里的防御工事,以抗击德军可能实施的反击。”
“我已经给加校宁将军下达命令,让他立即派出得力的部队,赶往那一区域与步兵第73旅汇合,巩固那里的防御。”罗科索夫斯基向众人解释说:“那里的地形,大家应该都很清楚。我们要把装甲部队部署在那个阵地上,要克服的困难很多,不光要渡过几十米宽阔的河流,还要攀上陡峭的斜坡……”
面对罗科索夫斯基提出的问题,几位指挥员面面相觑,谁也无法提出好的建议。一声不吭的基里琴科见大家都不说话,便开口说道:“司令员同志,看来我们要让工兵在河上架设两到三条浮桥,以便可以让坦克旅的坦克、炮兵团的火炮通过河流。”
“军事委员同志,您可能不清楚,我军夺取德军这个阵地的进攻之所以失败,完全是因为那里的地形太特殊了。”虽说基里琴科是第一天上任,但库兹涅佐夫已经从他所佩戴的政工人员军衔上,猜到了他的身份,礼貌地说道:“山坡北面过于陡峭,步兵攀爬都很吃力,更别说坦克和大炮了。”
“那我们该怎么办呢,将军同志?”基里琴科望着面前这位不认识的将军,反问道:“难道因为地势陡峭,我们就不能把坦克、大炮弄到山坡上去吗?”说到这里,他的目光转向了别的指挥部,“工程兵指挥员在吗?”
“我是工程兵司令员普罗什利亚科夫。”基里琴科的话刚说完,一名身材魁梧的将军就向前走了一步,:“请问您有什么指示?”
“将军同志,”基里琴科望着对方问道:“我想问问,您打算用什么办法把坦克和大炮运上山坡?”