索科夫从察列夫的话中,听出还有很多地方不曾开业,赶紧问对方是什么意思:“那没有开业的地方多吗?”
“不少,”察列夫有些迟疑地问:“由于敌人在个别地段负隅顽抗,为了夺取这些被敌人占领的地段,我们动用了重武器,将那里的建筑物成片地摧毁,其中的商店和餐厅也没有能逃脱厄运。”
索科夫急于了解城里更详细的情况,便松开捂住话筒的手,说道:“戈留诺夫将军,城里有部分的餐厅和商店,已经恢复了正常的营业。等您将来到克列门丘格时,我请您吃饭。”
“好啊,那我们就说定了。”戈留诺夫笑呵呵地说:“克列门丘格有家餐厅的萨洛,特别地道,我以前每次去都要吃,也不知道如何还能否吃到如此地道的萨洛。”
所谓萨洛,其实就是一种用盐腌制的肥猪肉,在俄罗斯和乌克兰是家喻户晓的传统美食,有着上千年的传承历史,因为其脂肪含量高,能给人带来很好的能量储备,所以萨洛也被称为“御寒美食”。
听说戈留诺夫想吃萨洛,索科夫自然不能扫对方的兴,便笑着说:“没问题,将军同志,等您来了克列门丘格,我一定请您吃正宗的萨洛。”
放下电话后,一门心思都放在军事上的索科夫,觉得自己也应该关心一下民生,便望着察列夫问道:“察列夫将军,城里开始实行配给制度了吗?”
“前两天我们在统计城里的人口,并给他们发放配给证。”察列夫回答说:“今天八点开始,城里的居民就能凭自己所有的配给证,到指定的地点领取配给的食品和一些日用品。”
索科夫想到卢涅夫和戈罗霍夫两人都不在,便试探地问:“是卢涅夫和戈罗霍夫将军二人负责监督此事吗?”
“没错。”察列夫点着头回答:“两位军事委员同志担心今天是第一天使用配给证,当地的居民可能还有些不习惯,便亲自到城里去巡察。若是发现什么问题,可以及时地予以解决。”
索科夫觉得两位军事委员考虑得还很周到,克列门丘格这座城市在战争爆发后三个月内就丢失了,恐怕居民们还没见过配给证是什么样的,对它能否在指定的地点,领取自己所需要的食物和日用品,还心存疑窦,不免会有一些抵触情绪。但有了两位军事委员坐镇,就不容易出现问题。
“将军同志,”索科夫觉得今天空军摧毁了德军的炮兵阵地,登陆场方向应该没有多大的战事,况且这里有萨梅科和杰烈维扬科在,有什么事情,两人都能处理得妥妥当当,便笑着问马纳加罗夫:“将军同志,愿意和我一起出去走走吗?”虽说空军出击的规模很小,但按照规定,索科夫还是需要把此事向戈留诺夫通报一声,让对方也乐呵乐呵。