这部电影倪冰砚首映式的时候已经看过了,再看一遍,又有新的体会。
第一遍,她完全沉浸到剧情里,没顾得上关注技术方面的事情。
第二遍对照着成片,再回想起曾经拍摄时的场景,一一复盘机位、灯光、演员走位等,突然就对导演的工作就多了几分了解。
倪冰砚从来没有做过这方面的工作,平日里都是从演员的角度来观察、配合导演的工作,突然换个角度看待问题,感觉就像打开了新世界的大门。
因为是工作日的下午,电影院人并不多。
倪冰砚干脆直接包了一个放映厅,让大家随便坐。
她坐在大伙儿后面,看电影的同时,还能时不时的看大家一眼。
她发现大家的笑声有延迟,经常都是等笑点过了,才会开始笑。
这才后知后觉的想到,这边电影没有中文字幕,他们大概听不太懂,只能费劲吧啦的盯着字幕看,因为不是母语,所以哪怕都是一群有知识有文化的退休干部,看起来还是有点吃力。
尤其,有时候人物说话速度太快,或者句式比较复杂,他们就跟不上。
这样一遍电影看下来,也不知道感觉会不会很糟糕?
倪冰砚有点懊悔,觉得自己的安排不太合适,结果一遍看完,大家纷纷表示很精彩,想要再看一遍。
“刚只顾着看字幕,画面都没有看太清,反正今天下午包场,再看一遍吧!怎么样?”
“对,这电影很有意思!就是没有中文配音和中文字幕,看起来有点费劲。再看一遍也行。”
“坐了那么久的飞机,还要倒时差,我这会儿累得够呛,不想去其他地方玩儿,就在这里再看一遍电影也不错!”
“我倒还好,哈哈,之前一直在出入境管理局工作,需要接触很多外文材料,英语学得很扎实,我本人也喜欢看外语片,看这一点也不费劲。”