第187章 夏花绚烂,前奏一响(2 / 4)

得出人生感悟:“活着!好好活着!要生如夏花。”

“原来歌名是这么来的啊。”

“心疼许放!经历了那么多不容易。”

“这是用生死换来的感悟和真理……是用生死经验写出的作品,值得细细品味。”

而那句“我从远方赶来,恰巧你们也在”则被粉丝们认为,这一句是专门写给粉丝的。

是为了感谢粉丝的支持。

感恩粉丝的支持。

所以评论区很多粉丝回应说:“我们一直都在!

也感谢许放你和你的音乐一种都在!陪伴着我们走过了一段段有意义的时光。”

许放在家翻看着评论,嘴角疯狂抽了抽……

好像是这么个道理啊?

但我真没想这么多。

这首歌甚至都不是我自己写的……我是文抄公!

没有感情的文抄公。

粉丝们的脑补真的很……

你们继续做阅读理解吧。

也不知道朴树在写这首歌歌词的时候,心里面在想什么。

“我是这耀眼的瞬间

是划过天边的刹那火焰

我为你来看我不顾一切

我将熄灭用不能再回来

我在这里啊

就在这里啊

惊鸿一般短暂

像夏花一样绚烂”

粉丝们有了之前的解读,听到这一段,很自然也会往那方面想,往许放身上扯。

我是这耀眼的瞬间,是划过天边的刹那火焰……这是许放意识到生命短暂,但也美好。

尽管在漫长的时间长河里,几十年的生命只是惊鸿一瞥,但也要活得精彩,活得灿烂啊。

《生如夏花》其实是出自泰戈尔的诗集《飞鸟集》第82首。

英文原文是:“letlifebebeautifullikesummerfloersahlikeautumnleaves“

但咱们中国人,中国文字,审美是很独特的。

应为也许没有那么美。

但经郑振铎一翻译,译为“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。

读书那会儿,

许放可经常把这句写进作文里呢。

老师要求写美文摘抄,这句也经常出现在摘抄本里。

仔细品味。

能体会到汉字那惊心动魄的美!

婉约!拥有生命力!动静之间!生命之美被表现得淋漓尽致。

生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,澹然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。

《生如夏花》这首歌的立意,应该也是取自这诗句吧。

“太好听了。”

“起了一身的鸡皮疙瘩。”

“温暖治愈!就像一缕阳光照耀在身上。”

23年之前的朴树作品风格,大多是气质忧郁,内核苦涩。在迷茫中寻找出路,在茫然中呐喊。

但这首《生如夏花》却已经跳脱出了气质忧郁的风格。

它充满了蓬勃的生命力。

励志!温暖!向上!

平静、澹然、美好!

他也因此被称为“朴素的音乐人”。

有钱的时候人影看不到一个。没钱了就开始出来唱歌了。

很有个性和个人魅力的一位歌手。

第一段结束后,紧接着又是一段“树言树语”。没有固定的字符,听不懂,就好像是随便哼唱出来的。

但却彷若是整首歌的灵魂。

听歌需要听懂吗?

好像不需要。

就像《最后的莫西干人》,你只需要听到声音,那已经是灵魂层次的震撼了。

或者钢琴曲、小提琴曲等等。没有歌词,但并不妨碍情感和情绪的传达与渲染。

音乐本身是一门艺术。

而艺术本身是模湖的。

“这是一个多美丽又遗憾的世界

我们就这样抱着笑着还流着泪

我从远方赶来

赴你一面之约

痴迷流连人间我为她而狂野”

《生如夏花》听起来就像是一首诗,而歌者就像是一位诗人。

云慕听着莫名感动。

这首歌没有任何炫技,就这么唱出来,平静、澹然,但却直入人心和灵魂。

举报本章错误( 无需登录 )