亚瑟的视线下移,随后猛地一顿,因为他看到了这篇诗剧的标题,标题不算长,但他却足足看了有十几秒。
亚瑟缓声念道:“《解放了的普罗米修斯》?”
一旁托着高脚杯品味香槟的红魔鬼听到这儿,禁不住吹了声口哨:“喔!那可是部好作品,珀西·雪莱的遗作,遗憾的是这份稿子当年因为政治原因还没有在伦敦出版过。亚瑟,你们《英国佬》这回算是捞着了,只要把雪莱的名号一打出去,最起码在它连载期间《布莱克伍德》和《月刊评论》的宵小们肯定不敢在文学性上对《英国佬》大加攻击了。”
亚瑟快速翻阅弄着手头的稿件:“《解放了的普罗米修斯》的希腊文版本我之前在旧书店里看到过,但是几乎所有版本都只有第一幕《被缚的普罗米修斯》,所有店主对此的回复也是千篇一律,他们都说从第二幕到第四幕的内容大多逸散了,无法完整的整理成书。但是为什么我手头这份稿子不止有第一幕,就连第二幕的内容也是完整的?”
说到这儿,亚瑟忍不住抬头望向红魔鬼:“阿加雷斯,你昨晚跟着亚历山大一起出去鬼混的时候,是不是闲着没事把雪莱叫上来陪你喝酒解闷了?”
阿加雷斯闻言道:“喔!我亲爱的亚瑟,你把我当成什么了?你忘了我和你说的了吗?死者不能复生,能够复活的有一个算一个全是行奇迹者,雪莱虽然是个不错的诗人,但在这方面他还不够格。你与其在这里质问我,为什么不看看附在稿子最末的那封不小心与《解放了的普罗米修斯》一起寄出的思念呢?”
亚瑟听到这里,赶忙找出了那封放在最后的信笺,仔细的阅读了起来。
亲爱的玛丽:
我又是您的了,这幸福又将压倒我这短暂的孤芳自赏。
喔,我最爱的人啊!为什么我们的快乐如此短暂,如此缠绵?这样的生活还要持续多久?我最好的玛丽,你知道的,在没有你陪伴的日子里,我都要沦落到庸俗下流的层次了。
我能感觉到他们空虚僵硬的眼球紧盯着我,直到我似乎已经感受到了他们的恶意……
呼吸着的这些恶心的空气,让我倦怠无力。我快要死了,在这时候,恐怕只有你临睡前凝视我的眼神才能拯救我。
而在这封情书的最下方,还缀着一行干涸的泪迹斑点,斑点上横亘着一行隽秀细腻的文字。
珀西,没有你的日子,我过得好难熬。如果当初我没有同意让你离开我的身边,没有让你踏上那次致命的远航,或许我们此刻还快乐的生活在雅典吧?
珀西,我要告诉你一个好消息,希腊解放了,它不再是那个被缚的普罗米修斯了。
珀西,我也要告诉你一个坏消息,我代替希腊被束缚在了高加索山上,而你的死讯就是那颗镶入我心脏的金刚石钉子。
珀西,如果你还在的话,你大概会成为那个砸碎束缚我铁链的赫拉克勒斯吧?但可惜的是,你已经不在了。
我的余生注定将在绵长的思念中渡过,不过请你放心,你留下的金苹果,你的那些伟大作品,我会将它们全部整理好并出版的。你完整的渡过了伟大的一生,不算太长,但却足够精彩了。
你的玛丽,如果你还有一丝灵魂残留在世界上的话,请不要把我遗忘。
阿加雷斯俯下身子阅读着这封情书,红魔鬼假模假样的挤出两滴眼泪道:“喔!还真是个令人悲伤的爱情故事,早逝的爱人留下风华正茂的妻子,这种故事总是能引得人潸然泪下,就连魔鬼也忍不住想要去帮一帮她。”
亚瑟听到这话,收起信封瞥了红魔鬼一眼:“别去打扰雪莱夫人,咱们的合同还没履行完呢。”
阿加雷斯惊叹道:“合同?喔,我的所罗门王啊!亚瑟,你这个小混蛋居然还记得咱们之间有合同?你知道吗?要不是阿加雷斯教授宅心仁厚,你这个消极怠工的小混蛋早就丢工作了!不过你不让我打扰她,难不成是……”