or8a-ep2:三分时(1
目睹着直升机降落在面前的停机坪上,彼得·伯顿和尼克·西摩尔·帕克停止了窃窃私语。他们换上了一副标准的笑容,紧紧跟随在他们身后的其他雇员虽看不见雇主的表情却也识相地做出了相同的反应。
“他们的胆子比我们还大。”帕克小声对伯顿说着,“东孟加拉的局势现在越来越不稳定……过不了多久,巴基斯坦东西两部分之间的交通就会中断。”
“事实上,它已经无比接近中断了。只要印度人或是德国人随便做些小动作,西巴基斯坦就没有办法对东孟加拉发号施令。”伯顿把双手插在西服上衣的口袋里,摆出一副悠闲的姿态,“但谁能说得准他们的想法呢?巴基斯坦在受苦,印度人其实也一样,那些涌入西孟加拉还有其他地区的难民对他们来说同样是一种巨大的压力。”
“我现在就怕他们对外的表现都是伪装出来的。”帕克叹了一口气,他看不穿印度人的想法,但伯顿透露的只言片语足以让他明白事情的严重性,“遭遇如此耻辱和压力仍然保持克制,很可能只是为了让全世界都以为他们很克制而已。到了关键时刻,他们的不满就会一口气爆发出来。”
彼得·伯顿冲着自己的战友笑了笑,轻轻地摇了摇头。在这片土地上挣扎着生存下去的每个人都必须学会忍让,不仅印度人和巴基斯坦人如此,他们这些外来者也一样。总有一天,忍让会从暂时的策略变成本能,到那时底线也荡然无存了。
从直升机上走下的阿克图尔斯·蒙斯克对着伯顿挥手问好,伯顿也笑着向对方还礼。两人走近对方,又郑重其事地握了握手。伯顿指了指附近的车队,示意对方乘上自己准备好的车辆,然而蒙斯克却同样笑着指了指不远处的另一列车队,尽管伯顿在一个小时之前就发现了那些不请自来也没和他打招呼的家伙。
“东孟加拉的局势目前看上去还算稳定,真是幸运。”阿克图尔斯·蒙斯克环顾四周,这城郊的景象相比被巴基斯坦军队多次镇压后的城市内部而言看上去更赏心悦目一些。没有断壁残垣,也没有触目惊心的血迹,有的仅仅是会让人不太舒服的滞后感。
“那要归功于巴基斯坦人的办事效率够高。”伯顿奉承了巴基斯坦人几句,他确实要感谢巴基斯坦人在孟加拉人又一次掀起了叛乱后维持住了东孟加拉表面上的平静,“我们还有很多生意要谈,主要是和本地一些实力派。这些人哪,总是不听劝……他们非得把所有好处掌握到手中才行。”
“让他们占些便宜也无妨。”蒙斯克的语气一如既往地高傲,“从长远来看他们都是死人。”
阿克图尔斯·蒙斯克爵士当然不是坐着直升机穿过整个印度抵达东孟加拉的。伯顿猜测对方可能在昨天或前天通过其他方式赶来东孟加拉,只是为了特地给合作伙伴一个惊喜(或惊吓才选择用这种方式抛头露面的。为了迎接自己的合作伙伴兼挡箭牌,伯顿带领了许多从东孟加拉临时找来的雇员到场,希望能够借此维持双方之间的关系。
在1984年2月,单方面宣布东孟加拉局势已经恢复的巴基斯坦军队不得不面临着东孟加拉地区发生新一轮叛乱的事实。由于不想对外承认他们先前的定论过于乐观,军方一面咬紧牙关坚称一切处于控制之下,另一方面则调集更多兵力于东孟加拉地区镇压可疑的孟加拉人武装组织。这些暴力手段成功地在短期内控制住了局面、为伯顿推行他的计划创造了条件,代价则是更多孟加拉人的性命和周边地区居民对东孟加拉的信心。
不久之前,在达卡的混战结束之后同约书亚·米切尔相遇的伯顿把自己的计划告诉了对方。虽然不太理解伯顿的用意,米切尔同意帮助伯顿传递假消息:如此一来东孟加拉地区将引起自由世界的重视,他们便可借助合众国之手保住自由世界的南亚堡垒。计划已经敲定,而诱饵也恰到好处地浮出了水面——通过敲诈和巧取豪夺得到了一些沥青矿的伯顿打算以此为依据制造假象。
他需要控制谎言的影响力,免得更棘手的人物被吸引过来,那时他将无力抵挡。
“他的警惕性强得过头了。”返回车子内,负责帮伯顿开车的帕克迫不及待地对着前面载着蒙斯克的车辆指指点点,“坐我们的车子又不会让他暴毙或是少活几年。”
“退伍军人有这样的警惕性,并不奇怪。”伯顿让帕克跟紧前面的车辆,他自己躺在副驾驶座椅上放松,“嗯……虽说直接拒绝咱们的善意确实有些过分。”
“有些?”帕克忍不住笑了,“……我对他从哪找来这么多人手比较好奇。”