OR8A-EP2:三分时(15)(1 / 4)

or8a-ep2:三分时(15

“有了这些至关重要的交通信息,我们就能找到巴基斯坦军队部署在东孟加拉地区的绝大部分军事设施的位置。”彼得·伯顿饶有兴趣地记录着手下给他汇报的内容,这些至关重要的情报整理工作必须由他本人来完成,“到那时我们不论是灵活地支援还是视情况而放弃他们,都会有更多的主动权。”

“放弃?”坐在伯顿正前方的帕克似乎对伯顿的决定很不满意,“我们不能放弃他们,伯顿。就——”

“就目前的情况而言,我很清楚巴基斯坦人取得胜利的概率微乎其微。”伯顿不耐烦地堵住了帕克的发言,“巴基斯坦是自由世界位于南亚的堡垒,所以我们必须要尽力保住它,但如果它实在没法承担应有的责任,那么我们也就只好及时止损了。对了,这一次找你过来是想和你讨论一下蒙斯克的矿区和工厂,那里面的情况比我原先所想象的还要复杂。”

长期以来,彼得·伯顿用于搜索各类情报的基础都是雄厚的资金本钱。世上没有花钱办不成的事情,如果有就继续加钱直到对方松口为止,这个办法在全世界各地都是通行的,有无数政客、学者、特工在金钱攻势之下当场倒戈,而收买他们的人所付出的代价不过是几个对于自由世界而言微不足道的数字而已。

按照同样的思路,他尝试着收买蒙斯克的手下。阿克图尔斯·蒙斯克既是他的盟友、合作伙伴也是必须防范的外人——真正值得伯顿信任的只有和他来自同一个平行世界的战友们。那些和蒙斯克一样来自英国的雇员不受收买,这也许是因为其中有不少人和蒙斯克一样有着官方背景;至于那些可以被轻易收买的本地雇员,例如巴基斯坦人和孟加拉人,却没法为他提供有价值的情报。

“泰伦矿业公司的大部分机密掌握在英国人管理层手中。”伯顿吐出一个烟圈,让帕克帮他记录几条思考时偶尔想出的调查思路,“谁要是和我说蒙斯克没有英国相关机构的支持,我是不会相信的,而且他那些手下的情况估计也差不多。可惜这个时代还没发展出发达的互联网,不然我们所了解到的内容至少会比现在更多一些。”

“没必要想得这么复杂。”帕克摩拳擦掌,他做好了接受艰巨任务的心理准备,“你只管下令,我随时可以入侵他们的其中一处设施并为你们盗取所需的资料。”

“别做梦了,这事要是有这么简单,我不需要你代劳。”伯顿笑着批评了帕克几句,“我只是担心出现一些我们控制范围之外的变化。之前和巴基斯坦人谈判的时候,我参加了其中的大部分会议,但我也不能排除蒙斯克和巴基斯坦人私下达成协议的可能性。你不用召集,改天我找米切尔来商议一下,看看还有哪些可能分布在附近的设施被我们忽略掉了。”

促使伯顿开始加大对蒙斯克调查力度的是不久前卡萨德所拦截的一名矿工。根据卡萨德的说法,那名矿工疑似由于长期使用某种对人体有害的药物而中毒并昏迷不醒。仅仅一个孤立样本并不足以让伯顿怀疑他的合作伙伴,他只是不想放过一个掌握东孟加拉更多情报的机会而已,至于那矿工的死活则完全没人关心。

在蒙斯克答应向伯顿提供相应的路线情报后,对某些数字有着高度敏感直觉的彼得·伯顿很快从不同渠道搜集到的情报中看出了些许蹊跷。蒙斯克的车队和巴基斯坦军队配合着奔走于孟加拉各地,他们忠实地按照蒙斯克的指示向伯顿的雇员们汇报消息,而仅仅是其中的间隔便值得伯顿怀疑。

“他们的实际活动比目前所表现出来的还要忙碌。”多次重新核实汇报结果后,伯顿断言蒙斯克的手下为了能按时提供情报而不得不耽搁了一些事务,“而且定位也有些偏差。”

“……你是不是又买通了巴基斯坦军队的通信兵?”帕克无奈地承认伯顿的本事是他学不来的,但善用社会关系当然也是刺探情报的一部分,“这么说,他们确实隐藏了部分去处。”

“而那些地点可能会关系到巴基斯坦军队在东孟加拉的秘密。”伯顿学着麦克尼尔的口气说了几句,“好,今天就看到这里,我得出去安慰一下那些把全部心思都牵挂在我身上的姑娘们了。”

临走之前,伯顿委托帕克通知卡萨德将会面日期延后,但熟知伯顿秉性的卡萨德没指望伯顿能按时上班,他在放下电话之后就开始了自己的行动。首先,阿拉伯王子需要弄清那些导致矿工中毒的药物究竟是什么,在此基础上他才能判断蒙斯克到底只是为了提高效率和减少成本而对雇工使用了些特殊手段还是干脆跨越到了更危险的地步。借助自己在寺庙中的影响力,卡萨德一连聘请了多名医生前来为昏迷不醒的矿工做诊断,期待着能尽快得到答案。

“虽然他的内脏不同程度受损,导致昏迷的主要原因是脑损伤。”其中一名在达卡参加过多次救治重伤巴基斯坦士兵的手术的医生给出了一个听上去令人信服的结论,“病人长期服用的药物影响了脑部神经系统,而且……不知为何,这不像是他这个年龄的人该有的身体。”

举报本章错误( 无需登录 )