OR8A-EP3:二分时(7)(1 / 4)

or8a-ep3:二分时(7

“伙计,你该试着做些别的工作了。我是说,你像现在这样站在我身后一直充当保镖实在是辱没了你的才能。”彼得·伯顿一脸愉悦地端起一杯咖啡,笑逐颜开地向帕克建议给对方换一份工作,“我们的团队这一次遇到的困境,以前我就考虑到了。部分成员的长项单一,以至于他们在一些特殊环境下就无法发挥出应有的能力。你是幸运的……想想博尚,那家伙都快被逼疯了。”

吃着意大利面的帕克听了伯顿的话,心中悚然一惊。他猜得出伯顿在想什么,对方无非是需要一个能长期和阿克图尔斯·蒙斯克周旋的诱饵兼卧底罢了,这工作理论上应该由一个无关的局外人来担任,那样一来伯顿在将对方抛弃时就不必有任何愧疚。“不,谢谢了,长官。”方头方脑的汉子用刀叉在餐盘上摩擦出了刺耳的声音,“我很享受战斗,给你在这个平行世界当保镖挺不错。”

“唉,这不行。人哪,不能知足。贪婪是我们前进的动力,欲望是我们完善自身的保障。”伯顿失望地摇了摇头,转而说起了他当年的雄心壮志,“当时合众国派遣我去中东地区做潜伏人员,那时候我就下定决心要利用这个机会为自己捞到足够的财富。比如说,先定一个一亿美元的小目标……”

又来了,又是这套言论。重获新生以来,帕克不得不悲剧性地承认伯顿秉性不改——如同麦克尼尔有某种道德洁癖一样,彼得·伯顿具备了某种偏要说服他人循着自己的生活方式生存下去的怪癖,而此人似乎正以将别人拖下水当做最大的乐趣。

“你要是邀请我去分赃,我会很乐意接受的。”帕克叹了一口气,他并不想面对那些错综复杂的斗争,“但你要是让我和你一样每天生活在勾心斗角之中,还是算了吧。跟你们这些喜欢把自己的完美人生履历挂在嘴边的军校毕业生不一样,我是个没上过大学的粗野之人,受不了你们这些文明人的规矩。”

“居然因此而自贬为和nod兄弟会信徒一样的野蛮人,看来你的信念也不怎么坚定啊。”伯顿只觉无趣,他总以为帕克现在起码该学会和他一起开玩笑了,没想到过了这么长时间之后帕克仍然和麦克尼尔一样不知变通,甚至在某些方面比麦克尼尔更加死板,“我说啊,咱们的队伍里是不能出现废物的。只会站岗放哨还有看门的家伙迟早要被淘汰的,无非是时间早晚的区别而已。你看我,即便失去了军人的身份和地位,照样可以想方设法用其他手段获得体面的生活。”

事实上,伯顿有求于帕克。和蒙斯克达成了一些新的合作协议后,他倍感分身乏术,而且有时候他还要冒着生命危险去亲自参加一些武装袭击行动。其余雇员和职业经理人都不怎么可信,那些家伙很容易在金钱攻势之下背叛他,真正毫不动摇的或许只有帕克。

遗憾的是,尼克·西摩尔·帕克自始至终都没有回应过伯顿的需求。不仅如此,一生将战斗视为使命和爱好的帕克还告诉伯顿不要把其他杂务委托给自己。然而伯顿并非会因为战友的三言两语而退缩的等闲之辈,他坚持恳请帕克助自己一臂之力,并威胁说若是帕克固执己见,他就要从夜店里多请十几个女人给帕克上门服务了。

“……千万别,跟那些女人在一起简直是污染我的视野和灵魂,搞不好我还会因此而得病。”帕克被伯顿的恶作剧宣言吓得不轻,他赶忙向伯顿求饶,“你明白我一点都不擅长这类工作,让我去办事只会把一切搞砸而已。”

“这工作很简单,真的。”伯顿眨了眨眼,目光中饱含着戏谑和调侃,“蒙斯克肯定没有把他的全部秘密都交给我们,不过这不要紧,他那些工厂里到底在生产和提供些什么,由我们自己去调查就好。我现在给你一份他名下同巴基斯坦军队有合作的工厂名单,你按照这份名单去找借口逐一调查工厂。如果发现了疑似生产岛田所说的兴奋剂的设施,记得及时把消息向我报告。”

帕克赌气地把面条使劲地往嘴里塞,含混不清地反问道:

“还有呢?”

“没我的批准,不得擅自行动。万一你因为一时冲动而把我们的计划全都搞砸了,我可以不追究你的责任,但麦克尼尔就不一定了。”伯顿眯起眼睛,全神贯注地和帕克对视着,“几乎见证了他的整个人生的你应该比我更了解他……不要去透支他对我们的信任。”

举报本章错误( 无需登录 )