“……明白。”
根据帕克的说法,落入袭击者手中的那些物资算得上是阿克图尔斯·蒙斯克本来就要转移到印度一方的,但这起意外不仅让伯顿伪造证据以将蒙斯克塑造成为叛徒的计划搁浅,还导致某个处于局外的武装组织获得了那些危险的货物。了解事态严重性的米切尔再三和帕克确认了当时他们遭到袭击的具体地点,而后说服自己的手下们先按照自己所公布的计划按部就班地清理这附近的游击队员。
游骑兵们刚一出现在战场上就给敌人造成了不小的恐慌,那些被孟加拉人的空军打得抱头鼠窜的游击队员们现在不得不面临另一伙不那么居高临下但是更致命的对手。虽然在精神上普遍有些疲倦,仍然愿意听从指挥的游骑兵们依照米切尔的指示分头攻入防线,先把驻守在村庄外侧防线上的游击队员们杀得片甲不留。在机枪和动力装甲面前,再多的蛮力和勇气也只是白白增加了送命的机会而已。
虚弱的帕克这回只能袖手旁观了,他只需要听着那一连串的枪声就能想象出米切尔手下的游骑兵们把那些害人的家伙斩草除根时的神气模样。看守他的游骑兵见这个灰头土脸的白人男子竟然莫名其妙地笑了起来,下意识地离他远了一些,免得被某种不知名的疾病传染上。
把帕克追得几乎无路可走的游击队员们在巴基斯坦游骑兵暴风骤雨般的打击之下没能坚持多久,剩余的游击队员们在确认自己没有胜算后明智地撤离了战场,把几乎成为一片废墟的村庄丢给了米切尔和他手下的几十名游骑兵们。
得胜后的米切尔急忙把帕克转移到村庄内,但在那之前他还有另一个问题需要解决。当然,帕克肯定会同意的。
“哦,见鬼,可别把我搬回我之前躲藏的屋子里。”帕克气息微弱地哀求着,“只有这事恕我没法忍受。”
“麦克尼尔调动的孟加拉人可能很快就会抵达这里,他们没有理由对我们手下留情。”米切尔抬着帕克,把自己的老战友安置在一间未被战斗波及的农舍之中,“很遗憾,你没有机会参加我们的收尾工作了。事实上,我们花了很大的力气才说服麦克尼尔为了保密性考虑而清理掉一些必要的痕迹。”
“他同意了?真不像是他的风格。我是说,他这人在很多时候都怕麻烦。”帕克喃喃自语着。
“唉,谁清楚呢?”米切尔给另一名游骑兵发了个信号,让对方过来保护帕克,“我们得开工了,把这地方烧成灰烬的难度可不小。”
火光冲天而起,平民的惨叫声不绝于耳。对于那些期待着自己的孟加拉人同胞——哪怕背后有着德国人和印度人的影子——赶快把这些刽子手驱赶走的村民们来说,他们是注定要失望的。又一次从空中盘旋过的直升机并没有对附近的目标开火的意图,坐在机舱里的驾驶员不紧不慢地对自己的上司报告说,不稳定地区的损失是可以接受的。
“如此一来,我们就能用一种相对不那么引人注目的方式消除掉对我们不利的证据。”主持了行动的幕后黑手坐在千里之外的指挥部里和他的同伴讨论着下一步行动计划,“巴基斯坦人对孟加拉人的屠杀会被认为是理所当然的,而针对印度东北地区叛军的清理行动如果出现在东孟加拉,大概也只会被外界看作孟加拉人清理门户的必要之举。”
“你觉得抢了东西的那些人会撤回印度吗?”秃顶的希腊人看着地图上孟加拉北部的边境线,“跟我们争夺这些秘密的,当然也包括印度人。”
“不能排除这个可能性,所以我们动手要快。”迈克尔·麦克尼尔举起手臂,手表上的指针刻度清晰地映在他的眼中,“既然伯顿的计划失败了,等这一切结束的时候,我们要另寻一个替罪羊才行。”
tbc