他再拿起“鐙”,解释:“金制豆器,谓鐙、也谓镫;而瓦制豆器,只谓登。”他指一下写着“登”字的竹简。
王葛渐听入迷,没想到一个“灯”字,经历了这么多的演变,而且这么混乱。尤其单独的“登”字,她还以为对方跟她一样,因竹简太窄写不开才拆开偏旁。
虎子又道:“还有,在周时,‘登’与‘镫’可通用。”
好吧,更乱了。
虎子抿嘴而笑,接下来一句话,又给王葛重重打击:“那这么多不同的‘灯’字,为何‘锭’字读法不同?因为此字为‘鼎’字异称之一。‘鼎’还有别的异称。”
王葛俩手一起摆:“师兄先别讲了,就这些我且得琢磨一天呢。”
虎子特喜欢听“师兄”二字,起身,负手,跟小大人似的踱步说道:“文字为典籍根本。我等来修训诂学,为的就是通字义、寻字源。”
“受教。那你继续作赋吧。”
“没竹简了。”
王葛从自己行囊里拿出自制的竹简。“我会制简,你放心用。”
小家伙终于露出孩子气,一撅嘴。
“哦。不会作赋是吧?哈哈。”
虎子拱手讨饶,算是承认了。
时候不早,王葛先送他回去。二人踏上曲廊,屋舍的外墙、窗棂、脚下、连庭院中的景致,都被盏盏灯笼浸染了陆离之采。