shi、shi、shi
全一个拼音,这名字有趣啊。
韩明陡然来了兴趣,将其点开浏览了起来。
“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮”
文章很短,共94字。
可全文用的拼音都是同一个“shi”!
这作者文化功底可以啊,韩明读完后顿时忍不住感慨道。
这种娴熟的使用同一个拼音,运用不同声调的转变,将其组成了一个结构还算完整的短文!
这样的既有创意,又具备一定创作难度的文章。
让韩明哪怕只粗略看了一眼,也忍不住赞叹作者文字功底深厚与其的奇思妙想。
于是他就将这篇文章保存了下来。
打算到时候一同交给主编。
随后他便继续审核着文章。
可审核着,审核着。
韩明忽然想到了一件事。
一件最近主编时常都在苦恼的事情。
而刚才那篇《施氏食狮史》,不正是刚好能帮助解决一点主编的苦恼吗?
于是他二话不说,立马就将《施氏食狮史》打印出来。
随后离开自己的工位,朝着主编办公室走去。
轻轻叩门。
里面便传来了一道略显苍老的声音:
“请进。”
韩明刚一进入,就看见那满头白发的主编正坐在硬木椅上,认真翻看着手中的书本。
书名叫做:《江海论》。