我们的愿望是这样:”
屏幕前面,几个人都惊呆了。
下面的评论,更是毫不吝啬:“卧槽,开口跪!”
“老爷爷的声音好好听!”
奥马洛夫的声音,格外低沉。
就像是只要唱起来这首歌,就有什么堵在了他的嗓子眼。
只是简简单单的两句,似乎就有泪光被勾起。
而且,他起的调子低了一些,速度也慢了一些。
比原版的慢了许多。
对面,当他唱完了前两句的时候,谷小白的声音加了进去。
因为奥马洛夫起的声音非常低,他的声音也非常低。
在谷小白开口的那一刻,许多人都一句“卧槽”叫了出来。
谷小白的声音,和奥马洛夫老人一样低沉。
习惯了谷小白那高亢无比的歌声,谷小白的粉丝们,几乎从未听过他用这样的声音唱歌。
而他的音准,准到了匪夷所思。
虽然奥马洛夫老人起调子低了,但他的声音,却和奥马洛夫老人,完全同频!
像是同一个人,错开了微弱的零点零几秒,在同时唱歌。
什么叫自带混响?
这就是自带混响!
Жилабыстранародная,-
祖国能够繁荣富强,-
Инетудругихзабот.
我们终生的理想。”
唱到最后两个字,他的歌声稍低,本来合二为一的声音,一瞬间分成了两个。
完美的二重唱!
当两个低沉的声音唱完第一句的时候,在听这首歌的许多人,都觉得自己的胸中,有什么热了起来。
(今天回老家了,摆弄电脑用了太长时间,大概12:15来刷新一下吧。)
电影描述的是苏俄国内战争时期两名共青团员被游击总部派往哈巴罗夫斯克边疆区前线传达信息。在电影里,两名年轻的主角正乘坐火车赶赴前线。
一名主角问自己的同伴:“维克多,人生如果可以选择,你会选择生活在现在,还是共产主义时代?”
而另外一名主角道:“当然是现在,共产主义将会到来,并永远延续下去,而现在的时代终将结束,一起去见证这个时代的结束不是很好么?十八年、十九年、说不定二十年,我们就可以站在时代的门前,向新时代问候:嘿嘿嘿嘿,你好呀!”
也是这个时候,两个电影的主角,一起唱起了这首格外动人的歌谣,然后整个火车的人,一起跟着唱了起来。
而现在,同样是两个人在演唱这首歌。
其中一个是如同电影里的一样,年轻而充满了朝气。
而另一个人,却已经垂垂老矣。
《在那一边》这部电影,其原作小说《在那一边》于1928年在杂志上正式刊出连载,而描写的是1921年发生的事情。
那个时代的年轻人,充满了信心的畅想着,20年之后,共产主义实现了,并愿意为次而付出自己的生命。
而电影拍摄的时候,却已经是1958年,已经是这部小说出版的30年之后。
三十年后,世界依然如故。
依然没有迎来梦想中的共产主义。