英语?藤原佑用不可思议的语气说到:警局里……找不到会英语的人?
“不是不是,警局里懂英语的不少——”目暮警部尴尬地凑近手机,小声解释到:“是对方的口音太过难懂,我们实在理解不了……”
口音?透露着疑惑的声音顿了顿,藤原佑继续道:目暮警部,我需要先了解几个问题——
“你说。”
两人都开过口吗?看着生活条件如何?
“额……”目暮警部一怔,回忆道:“不,全程只有一名绿眸的男子说话,生活条件……”
目暮警部看了眼两人的打扮,都是西装笔挺的成功人士模样。
“应该不错?”
为什么会问这种问题?
旁听的迈克尔和斯蒂夫对视一眼,心中不好的预感愈发强烈。
生活条件不错,说明受教育的程度不低,这种人日常用英语交流基本是不成问题的。
美国的语言的确是非常多元化,但如果对方使用的是英语,那么就算日式英语的发音和国外有区别也没关系,他们只要耐心一点,还是能听懂你们说的话是什么意思的。
所以,是只有你们听不懂他说的话,还是他也表现得听不懂你们说的话?他有放慢语速吗?有试图反复解释吗?有专心聆听你们的发言吗?或者说……
藤原佑的语速平缓,不紧不慢的,却让两个嫌疑人冒出了一身冷汗。
他,有真心想和你们交流吗?