第439章 什么是地位!(1 / 4)

《人人日报》在互联网上也经常翻车,但它纸媒依旧代表官方态度。

而为什么要转发洛杉矶时报对京剧《霸王别姬》一知半解的翻译呢?

“论电影对传统文化的发扬!”头版头条标题为这个。

没错,就因为黄白游对程蝶衣的演绎,欧洲好多国家的纸媒都发布了有关霸王别姬的历史故事背景,虽说不是头条,但也是十分罕见了。

就好像你在国内,见过几次官媒上报道西方歌剧的?真就屈指可数。

这一波文化输出,远比京城京剧院好几年的努力,要作用更大。

头版头条结尾时更是给面——

[去年由黄白游《疾速追杀》在国内取得不俗的票房,国内掀起了“约翰穿搭”风潮,增添了欧美绅士穿搭的衣橱。

更久远之前,《蝴蝶君》也成为中西方文化交融的作品,既有华夏文化的戏曲,又含百老汇的歌剧元素,更有法国的罗曼蒂克。

恰逢于墨导演和黄白游的代表作《霸王别姬》正在全球走红,〈洛杉矶时报〉〈罗马日报〉〈图片报〉〈巴黎人报〉〈世界报〉等,各国主流报纸都相继报道。

著名演员黄白游有望成为“华夏与欧美文化沟通的枢纽。”]

因为黄白游本身对时尚圈不待见,准确说是对奢侈品不待见,只是当今时尚圈,就是国外品牌说了算。

上行下效,白日梦影业对时尚领域也不敏感,去年黄白游饰演的约翰·李,除了赢得不错的票房,还掀起了一阵穿衣潮流,和多巴胺穿搭、美拉德穿搭、老钱风差不多,都是突然火起来的风格。

不过白日梦影业没引导,没多久就消散。

官媒将其定义为欧美风格也没毛病,因为疾速的造型师本来也是外国人。

不过这都不是关键,关键是官媒对黄白游的定义啊!

举报本章错误( 无需登录 )