252 中国古诗词之美(3 / 4)

李白的《静夜思》:

beforemybedapooloflight,

床前明月光,

iwonderifit'sfrostaground.

疑是地上霜。

lookingup,ifindthemoonbright,

举头望明月,

bowing,inhomesicknessi'mdrowned.

低头思故乡。

在一片热烈的掌声中,方明华走下去坐在艾米丽身边。

“你好,艾米丽。”

“你好,方明华。”

“你这是,来游玩?”方明华记得,姑娘自己介绍过,家住距离洛杉矶不远一个叫棕榈泉的小城,在达文波特市的安布罗斯私立大学上学。

姑娘却回答道:“不,我是报名参加了爱荷华大学的夏校。”

美国的夏校是美国学校在暑假期间开设的艺术、学术、体育等课程,旨在为学生提供丰富多样的学习和体验机会。

爱荷华夏校是全美最负盛名的写作类夏校,也堪称全美最难进的写作类夏校,该项目有诗歌、、创意写作、电视剧本写作、戏剧写作等等。

这些都是方明华来到爱荷华以后才知道的。

“恭喜,恭喜。”方明华低声说道。

“谢谢。”姑娘看着他一脸开心。

这时候台上一个英国作家开始朗诵爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·叶芝写的《whenyouareold》(当你老了)

whenyouareoldandgreyandfullofsleep,

当你老了,头发花白,睡意沉沉,

举报本章错误( 无需登录 )