她想把这些东西都抛在脑后,认真听着音频,可是无奈大脑就像死机了一样,无论如何都集中不起精神。
夏槿葵结束以后下一个就是她,她必须得想办法多熟悉一下这篇文章。
夏鹂佯装不在意,也把夏槿葵的翻译全都记了下来,这是目前效率最高的方法。
夏槿葵听到了系统提示音,她现在旁若无人,专心听着耳机里的音频,然后飞快在纸上写下笔记。
这样进行了大约五分钟,台下的同学们也都开始眼神涣散,疲惫不堪,可夏槿葵和隋雪倾却还依然精神充沛,还在持续的翻译。
到了白热化阶段,出现了很多没有听说过的生词,那些应该是化学专用术语,夏槿葵实在是翻译不出来,就只能用同音字代替。
没想到一旁的隋雪倾却做足了功课,轻轻张开嘴唇,那些复杂的化学名词便如流水般从她口中倾泻而出,——乙醇,芳香烃,脂肪烃,环烷烃。
乙醇(Ethanol)、芳香烃(Aromatichydrocarbons)、脂肪烃(Aliphatichydrocarbons)、环烷烃(cycloalkanes)
夏槿葵压根不知道这些专业术语的英语怎么表达。