罗斯福仿佛非常无奈,把眉毛一扬。“大英帝国都要死了,还像一个守财奴一样不舍得花钱买药,那美利坚也就无能为力了。”
他看着国务卿赫尔,赫尔说:“总统,我会把您的话转告给张伯伦首相。”
罗斯福又说:“你再告诉英国人,《中立法案》会很快在国会得到通过。他们需要的f2a水牛式飞机现在已经准备好了,随时能够起运。另外,大西洋舰队很快就会在纽约-冰岛的航线上展开武装巡航,以捍卫美国的航行自由!”
……
“我谨代表德意志帝国皇帝陛下和全体德国人民,祝愿伟大的社会主义苏联在布尔什维克党的英明领导下永远繁荣和富强!”
金碧辉煌的里加城堡内,这时正在举行一场庆祝酒会庆祝苏联和德国联合发表《解放者宣言》的酒会。
德国领袖兼总理阿道夫.希特勒高举装着白开水的酒杯,用充满感情的口气说着祝酒词。
苏联的慈父领袖斯大林虽然听不懂希特勒说的德语,但还是马上举起装着伏特加的酒杯:“由老一辈领导人(威廉皇帝和列宁同志)所开创的,用鲜血和生命凝结而成的德国和苏联人民的友谊,必将在全世界实现社会主义的伟大征程中变得牢不可破!”
“牢不可破的苏德友谊万岁!”
“社会主义旗帜下的苏德团结万岁!”
宴会厅里的人们全都跟着一起高举酒杯,用最真诚最欢快的语气说着祝愿苏德友谊和团结的话。
赫斯曼和伏罗希洛夫并排站在一起,手里端着个倒满香槟酒的玻璃杯,在说完祝酒词后用俄语和伏罗希洛夫低声交谈。