首次获准放风的那天下午,高鼻深目栗色头发的洋人再次郑重地向吴铭致谢,自我介绍说他的中文名字叫雷孟德,美国人,隶属于北美基督教总会派驻牧师,八年前就来到中国,先是在上海,后来被派往杭州基督教堂天水堂,荣升为终生祀奉上帝的神父,他和同伴是在玉山教会指导完福利院的工作,去游览三清湖的途中,不幸被土匪抓上来的。
吴铭听到雷孟德这个颇具中国化的名字很感兴趣,随即联想到曹操,于是随口询问英文怎么写?
雷孟德捡起块石片在地上写出一串英文,吴铭随口读出了他的全名:雷蒙多。格雷厄姆。
两个牧师非常惊讶,连忙询问吴铭是在何处接受的文明教育?是否曾经就读于教会学校?吴铭尴尬地回答说是到处听到处学的,两个牧师根本不信,不停用英语试探起来。
两个洋和尚的心思吴铭非常清楚,但他无所谓,一来对这些倒霉的人质没什么戒心,还有些同是天涯沦落人的认同感,二来觉得困在这荒山野里闲着也是闲着,练练自己久违的英语口语,也能打发些无聊的时光,于是很乐意与一中一外两个洋和尚对话。
刚开始时吴铭感觉嘴巴舌头很不利索,发音欠准,不时被较真的洋和尚纠正,有些词语要好好想一会儿才能记起来,随着对话的深入,吴铭慢慢找回感觉,脑子里三四千英文单词还没废掉。
五天后,吴铭表现出惊人的领悟力,能和两个牧师随意对话,而且越来越流利。
这一结果让两个牧师大为感叹,连赞吴铭是个语言天才,不知不觉间与吴铭的关系更为亲近。
吴铭却暗自惭愧,发现自己原来苦学了十几年的东西存在不少错误,语法和发音都有很多问题,时不时惹来严谨得有些固执的美国佬和善的纠正。