OF1A-EP2:幻痛(1)(2 / 4)

“那个时候的伊朗……”麦克尼尔已经花了不少时间来了解这个平行世界的21世纪至24世纪间的历史,遗憾的是他并不能准确地掌握其中的全部细节,“应该能够赶得上国际潮流吧?的科考活动,也算得上是核战争时代阴霾中为人类点燃希望的重要历史时刻。”

“就是这样。”蹦蹦跳跳的蒂莫西绕过小心翼翼地擦拭灰尘的专家和他们的助手们,来到墙壁前上下打量着,“别以为伊朗人不上网,你们把过去那个时代想象得太可怕了。”

金发青年用力地在墙壁下方挖掘着什么,很快停下了动作,又招呼麦克尼尔上前。不明所以的麦克尼尔快步跑到对方身后,轻轻地踢了他一脚,告诫行事轻浮的蒂莫西不要随便破坏考古现场。

“不,这下面还有其他的东西。”蒂莫西两侧的嘴角无辜地歪了下去,他拉着麦克尼尔和他一起蹲到墙壁前方,让麦克尼尔看清砖头上的那一行小字,“我们可能是第一个发现这些的……”

“居然有人会无聊到在砌墙用的砖头上刻下这些重复的内容。”麦克尼尔皱起了眉头,尽管他所说的话无疑表明他对蒂莫西的新发现漠不关心,“……记下来,回去再看。”

当天晚上,很愿意在关键时刻帮忙的罗根·谢菲尔德汇总了各处考古现场的结果,并得出了一个让麦克尼尔感到十分不悦的结论。有多名专家在各种核战争留下的废墟或简易避难所中发现了类似风格的奇怪数字和字母组合,虽然他们当中最大胆的观点也仅仅将这一连串乱码当做是造假厂商给产品定制的序列号,麦克尼尔对卡萨德密码在过去两三百年间从未被人成功破解过的信心正在逐步动摇。

在保持着双手交叉摆成三角形的姿势几分钟后,他迟疑不决地说道:

“是该封锁相关的消息……”

“没用的,我们不能说服union的国际互联网企业巨头为了这么一件在他们看来毫无意义的小事封杀相关信息——不如说,引起这些人关注反而更危险。”罗根·谢菲尔德先否决了麦克尼尔不切实际的想法,“不妨往积极的方面想,也许这些消息本来就是老格兰杰将军给我们留下来的。”

“给伊朗援助建筑材料并且指望我们在多年后发现建筑材料上的秘密?”麦克尼尔只觉得匪夷所思,那反而意味着他们的秘密已经暴露在全世界的关注下多年了,“我不喜欢这个创意,罗根。如果他能够设计某种完美的计划比如说让蒂莫西·格兰杰恰好和我们相遇,那么他也应该能够以类似的手段确保部分信息精确地进入我们的视野中。”

“也有一种可能是,同样的信息以错误的方式被他人解读并在许久之前就被认为毫无意义。”罗根拿过摆在桌子上的玻璃杯,喝了一口滚烫的热水,“但首先,我们要确认这些消息究竟是什么。”

卡萨德密码是一套以阿拉伯语方言为基础的复杂密码,不懂阿拉伯语和不懂那种利比亚地区特定方言的人根本没有正确解读内容的机会。尽管信息外泄的可能性微乎其微,麦克尼尔仍然认为相关内容只要曾经流入国际互联网的数据库中就存在被解码的风险。他把整理信息的工作丢给了罗根,然后着手编写下一本吹嘘发展马赞德兰旅游业的企划书——平常的军官写这类会被认为不务正业,而在伊朗已被公认为是优秀的ms驾驶员又得到古德曼中校庇护的麦克尼尔则多出了不少得到理解的余地。同样的行为,即便由能力相同者完成,对于某些人而言叫不务正业,对于另一群人而言则是文武双全,世界还真不公平。

罗根在半夜得到了初步结果,他经过了大约一个小时的分析后,认为这个破译结果指向他们手中保存的(或并不在他们掌控下的)历史档案的某一页。半信半疑的麦克尼尔依照标出的起止页码前去寻找,果然发现了又一段乱码。勤勤恳恳地工作的罗根在凌晨十分完成了余下内容的破解,他和麦克尼尔在讨论了半个小时后,开始寻找相应的坐标。

那是阿扎迪斯坦北部的一处废弃油井。

举报本章错误( 无需登录 )