OF1A-EP3:七剑(6)(4 / 4)

“这太——”

“先不要急着说他们是一群蠢货,阿扎达巴迪先生。伊朗如今的局面——说得简单些——是一群认为只要念经就能解决问题的家伙由于无能而引发的。所以,无论是我们,还是irl和iplf,都把不能回到过去当成最重要的共识。”麦克尼尔拿起手边的盒子,往锅里倒了些咖啡粉,“阿扎迪斯坦原本也有这个共识,只不过最近几年来玛丽娜女王的改革成为了破坏更大的内部因素。”

“真想不通他们为什么会拒绝改变。”阿扎达巴迪摘下眼镜,用眼镜布仔细地擦拭着玻璃上的灰尘,“克鲁吉斯共和国覆灭之后,阿扎迪斯坦反而成为了新的克鲁吉斯。”

“这是因为一些误解和……历史因素。”麦克尼尔搅拌着锅里的咖啡,抬起头眺望着远方的群山,“你的同胞不会反对我们的人来帮你们保护附近受战争破坏的古迹和文物,但如果我们要把这些全都搬回union,你也不会支持的。遗憾的是,有时候你并不清楚看似热心的人究竟要做什么。人与人之间是没法互相理解的,一直都是这样。”

霍马雍·阿扎达巴迪接过麦克尼尔递给他的咖啡,只喝了一口,就吐了出去。

“……没尝过吧?食尸鬼吃人类的食物时就会尝到这种味道。”麦克尼尔煞有介事地说道,“作为一名业余厨师,我平时尝试着复原那些只出现在传说和民间故事里的味道,已经取得了不小的收获。”

罗根的处理意见则简单粗暴些,他告诉阿扎达巴迪下次谈判时直接带无人机去和对方见面。这一招意外地有效,无人机的武力很快说服了许多部落长老同意那些从伊朗北部地区出发的运输车队从自己的控制区过境。唯恐天下不乱的蒂莫西还试图劝说麦克尼尔向阿扎迪斯坦民间武装倒卖无人机,不过麦克尼尔本人对这种aeu行为毫无兴趣。

在和部落、村镇谈判的过程中,阿扎达巴迪得知了一个令人意外的消息并马上将其报告给了麦克尼尔。其中一些部落最近曾经在他人委托下向大不里士秘密运送一些危险货物,而当事人并不了解这些货物的具体用途。

“必须把货物的下落找到,这事不能指望阿扎迪斯坦人帮我们去做。”麦克尼尔毫不犹豫地把工作委派给了蒂莫西,“带着无人机去找他们,谁敢抵抗就直接开火。”

“……我懂了,我是军队里的临时工。”同样在野外勘测的蒂莫西·格兰杰隔着电话抱怨了好一阵,“那你为什么不去?”

“我得去迎接一位特别的客人,他可能会帮我们找到些更有用的线索。”

tbc

举报本章错误( 无需登录 )